“老子尚犹能讳事”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子尚犹能讳事”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi shàng yóu néng huì shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“老子尚犹能讳事”全诗

《缘识》
神丹妙道故延年,岂是凡流识大仙。
老子尚犹能讳事,轩皇不许乱相传。
谁知造化功夫力,罕见今生度宿缘。
猛虎伏来龙驾驭,云腾五色思悠然。

更新时间:2024年分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋代皇帝宋太宗的一首诗词。这首诗表达了一种对缘分和命运的思考,以及对于超凡力量和造化之奥秘的探索。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《缘识》中文译文:
神奇的药物延长寿命,
岂是普通人所能识别的伟大仙人。
老子尚且能隐瞒事情,
天帝怎能容许谣言传播。
谁知道造化之力,
很少见于今生来解决前世的缘分。
强大的虎兽屈服于神龙的驾驭,
五彩云朵漫卷而来,思绪悠然自得。

诗意和赏析:
《缘识》这首诗词以一种神秘的方式探讨了人类与命运、缘分和超凡力量之间的关系。诗中提到了一种神奇的药物,可以延长寿命,但这种药物并非普通人所能理解和识别的。这暗示着人类在面对造化和宇宙间的奥秘时,往往只能看到一部分,而无法完全领悟其真谛。

诗中还提到了老子,他作为道家的创始人,能够隐藏事情并不轻易泄露。相比之下,天帝则不允许流言蜚语的传播,暗示着超越常人的力量和真相需要被保护和守密。

诗的后半部分表达了一种对命运和前世因缘的思考。它指出在今生中解决前世的缘分是非常罕见的,暗示着命运的安排和人与人之间的联系是深不可测的。

最后,诗中描绘了强大的虎兽屈服于神龙的驾驭,五彩云朵飘荡的景象。这种意象传递了一种超凡和神奇的氛围,暗示着超越常人的力量和智慧,以及宇宙间的秩序和和谐。

《缘识》这首诗词通过揭示人类与命运、缘分和超凡力量之间的关系,呈现了一种追求智慧和探索宇宙奥秘的态度。它表达了一种对人类所能理解的事物的有限性的思考,以及对造化和命运的敬畏和钦佩。整首诗的意境神秘而超凡,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子尚犹能讳事”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

shén dān miào dào gù yán nián, qǐ shì fán liú shí dà xiān.
神丹妙道故延年,岂是凡流识大仙。
lǎo zi shàng yóu néng huì shì, xuān huáng bù xǔ luàn xiāng chuán.
老子尚犹能讳事,轩皇不许乱相传。
shéi zhī zào huà gōng fū lì, hǎn jiàn jīn shēng dù sù yuán.
谁知造化功夫力,罕见今生度宿缘。
měng hǔ fú lái lóng jià yù, yún téng wǔ sè sī yōu rán.
猛虎伏来龙驾驭,云腾五色思悠然。

“老子尚犹能讳事”平仄韵脚

拼音:lǎo zi shàng yóu néng huì shì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子尚犹能讳事”的相关诗句

“老子尚犹能讳事”的关联诗句

网友评论


* “老子尚犹能讳事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子尚犹能讳事”出自宋太宗的 (缘识),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。