“从诫中外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从诫中外”全诗
政教犹豫,从诫中外。
三皇致理,百姓为心。
不严而肃,自古从今。
刑赏不忒,后代为箴。
求已之短,利害知深。
就人所欲,良吏不酷。
绳直於木,政无反覆。
旰食宵衣,无是无非。
更新时间:2024年分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋太宗的一首诗词,它表达了对于治理国家的态度和原则。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《缘识》
勤恤忧劳,夙夜匪怠。
政教犹豫,从诫中外。
三皇致理,百姓为心。
不严而肃,自古从今。
刑赏不忒,后代为箴。
求已之短,利害知深。
就人所欲,良吏不酷。
绳直於木,政无反覆。
旰食宵衣,无是无非。
诗意:
这首诗词表达了宋太宗对于治理国家的态度和原则。他强调要勤勉忧劳,不论日夜都不懈怠。政治和教育要坚定不移,不能受到外界的干扰。三皇(指中国古代的三位传说中的圣君)以理治国,百姓是国家的根本。国家的治理既要严肃庄重,又要符合古今的普遍法则。刑罚和奖赏要公正无私,成为后代的法则和规范。对于自己的不足,要不断追求改进,明白利害的深刻。政府应该满足人民的需求,而不是任意妄为。就像绳索拉直了木材一样,政府的治理应该稳定而不反复。早晚吃饭、白天黑夜穿衣,没有对错之分。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了宋太宗对于国家治理的深刻思考和理念。他强调了勤勉和不懈努力的重要性,以及政治和教育的稳定性和一致性。诗词中提到的三皇和百姓,强调了国家治理的根基是人民的利益和需求。同时,他还强调了刑罚和奖赏的公正性,以及对自身不足的不断追求和改进。最后的两句表达了政府应该满足人民的需求,而不是随意妄为,并且政府的治理应该稳定而有序。
这首诗词以简短的文字传达了深刻的治国思想,展示了宋太宗作为一位明君的理念和追求。它既是对于宋太宗治理国家的总结,也是对于后世君主和政治家的倡导。通过对于政治和社会原则的阐述,这首诗词体现了宋太宗在统治时所秉持的理念和价值观。
“从诫中外”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
qín xù yōu láo, sù yè fěi dài.
勤恤忧劳,夙夜匪怠。
zhèng jiào yóu yù, cóng jiè zhōng wài.
政教犹豫,从诫中外。
sān huáng zhì lǐ, bǎi xìng wèi xīn.
三皇致理,百姓为心。
bù yán ér sù, zì gǔ cóng jīn.
不严而肃,自古从今。
xíng shǎng bù tè, hòu dài wéi zhēn.
刑赏不忒,后代为箴。
qiú yǐ zhī duǎn, lì hài zhī shēn.
求已之短,利害知深。
jiù rén suǒ yù, liáng lì bù kù.
就人所欲,良吏不酷。
shéng zhí yú mù, zhèng wú fǎn fù.
绳直於木,政无反覆。
gàn shí xiāo yī, wú shì wú fēi.
旰食宵衣,无是无非。
“从诫中外”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。