“十洲花满树”的意思及全诗出处和翻译赏析

十洲花满树”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zhōu huā mǎn shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“十洲花满树”全诗

《缘识》
高下不相及,非今自古来。
十洲花满树,岂用俗情咍。

更新时间:2024年分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是一首宋代诗词,由宋太宗创作。这首诗词描绘了高尚与庸俗之间的差异,表达了作者对纯正美的追求和对世俗浮华的不屑。

译文:
缘份带来相遇,
不同境界难相似。
十洲之间花朵绽放,
何需拘泥俗世情绪。

诗意和赏析:
《缘识》通过描绘高尚与庸俗之间的对比,表达了作者对清高、纯正之美的追求。首句“缘份带来相遇”强调了缘分的力量,暗示了作者与世俗相遇的机缘。接下来的两句“不同境界难相似”表达了高尚和庸俗之间的差异,高下不相及。这里的“不同境界”可以理解为道德修养和人性的差异,暗示了作者对高尚品质的追求。

接着,诗人运用了“十洲之间花朵绽放”的意象,形容了美丽的景象。这里的“十洲”可以理解为广阔的世界,而“花朵绽放”则象征着高尚的品质在世间的闪耀。通过运用这个意象,作者表达了高尚美与俗世浮华的鲜明对比。

最后一句“何需拘泥俗世情绪”表达了作者对世俗浮华的不屑。诗人认为高尚的品质不需要受制于世俗的情绪和追逐,暗示了对清高自律的追求。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对高尚美的追求和对世俗庸俗的反思,传递了一种超越尘世的理想追求。

这首诗词通过对高尚与庸俗的对比,展示了诗人对纯正美的向往和对世俗浮华的拒绝。同时,以花朵绽放的意象表达了高尚之美在世间的辉煌。整首诗意蕴含深远,透过简洁的文字,启发读者思考高尚价值与世俗追逐之间的关系,引导人们追求内心的真善美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十洲花满树”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

gāo xià bù xiāng jí, fēi jīn zì gǔ lái.
高下不相及,非今自古来。
shí zhōu huā mǎn shù, qǐ yòng sú qíng hāi.
十洲花满树,岂用俗情咍。

“十洲花满树”平仄韵脚

拼音:shí zhōu huā mǎn shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十洲花满树”的相关诗句

“十洲花满树”的关联诗句

网友评论


* “十洲花满树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十洲花满树”出自宋太宗的 (缘识),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。