“休将閒耳听云云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休将閒耳听云云”全诗
素志肯随时节改,清贫难许利名分。
忘情茅屋无非燕,著脚春山独是云。
试问急流谁勇退,故园同看木欣欣。
更新时间:2024年分类:
《云云》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《云云》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要再听那些琐事云云,
只愿深居简出,不闻外界的纷扰。
我志在清贫,不愿追求名利。
忘却尘世的烦恼,如同燕子筑巢在茅屋,
只踏在春山之上,如同独占云端。
问问那些急流中的勇者,
是否也愿回到故园,欣赏茂盛的树木。
诗意和赏析:
这首诗表达了宋伯仁追求宁静淡泊的生活态度。他希望远离世俗的纷扰,不再听闻琐碎的事情。他选择了深居简出的生活方式,宁静地度过每一天。他的志向是清贫,不追求名利,而是追求内心的宁静和自由。他忘却了尘世的烦恼,就像燕子选择在简陋的茅屋中筑巢一样,他觉得这种简单的生活才是真正的幸福。同时,他只愿踏在春山之上,独自欣赏云彩的美丽。他向勇敢的人们提出了问题,问问他们是否也像他一样愿意回到故乡,享受宁静和自然的美好。
这首诗以简洁明快的语言表达了宋伯仁对清贫和宁静生活的向往。他选择了淡泊名利,追求内心的自由和宁静。通过与自然的对话,他表达了对故园和自然的眷恋。这首诗展现出了宋代文人士大夫的典型特点,即追求宁静、崇尚自然、厌倦世俗的生活。它传递了一种追求心灵自由和内在平静的情感,给人以深思和启示。
“休将閒耳听云云”全诗拼音读音对照参考
yún yún
云云
xiū jiāng xián ěr tīng yún yún, zhǐ zuò shēn jū ěr bù wén.
休将閒耳听云云,只作深居耳不闻。
sù zhì kěn suí shí jié gǎi, qīng pín nán xǔ lì míng fēn.
素志肯随时节改,清贫难许利名分。
wàng qíng máo wū wú fēi yàn, zhe jiǎo chūn shān dú shì yún.
忘情茅屋无非燕,著脚春山独是云。
shì wèn jí liú shuí yǒng tuì, gù yuán tóng kàn mù xīn xīn.
试问急流谁勇退,故园同看木欣欣。
“休将閒耳听云云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。