“挑小组鍫镬无休日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挑小组鍫镬无休日”全诗
挑小组鍫镬无休日,失业妻儿有叹声。
两个布衫寒透骨,半盂蒸饭冷无羹。
何时一统山河了,只向春田带雨耕。
更新时间:2024年分类:
《民夫》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《民夫》是宋代作家宋伯仁的一首诗词。这首诗词通过描绘民夫的艰辛生活,表达了对太平盛世的向往和对社会不公的关切。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阃帅差夫欲太平,
浚河才了又修城。
挑小组鍫镬无休日,
失业妻儿有叹声。
两个布衫寒透骨,
半盂蒸饭冷无羹。
何时一统山河了,
只向春田带雨耕。
诗意:
《民夫》以民夫的生活为切入点,揭示了社会底层劳动者的困境和对美好生活的渴望。诗词通过描写民夫修河筑城的辛勤劳作,以及他们在失业时家庭的困境和无奈,表达了对太平盛世的向往。诗人同时表达了对社会不公现象的关注,呼吁社会能够实现公平正义,让每个劳动者都能过上幸福安定的生活。
赏析:
《民夫》通过生动的描写和质朴的语言,展现了民夫们辛勤劳作的场景。诗中的"阃帅差夫"形象地表达了民夫们渴望太平盛世的心愿。他们修河浚渠、修筑城墙,一方面是为了维护社会的稳定和安全,另一方面也是为了能有一份谋生的工作。然而,他们的努力往往得不到应有的回报,挑小组、鍫镬,没有休息的日子。当他们失业时,家庭的生活变得困难,妻儿们的叹息声充满了无奈和无助。
诗中描绘的民夫生活的艰辛和贫困,通过"两个布衫寒透骨,半盂蒸饭冷无羹"这样的形象语言表达得淋漓尽致。这些生动的描写引发读者对社会不公和贫困现象的思考和关注。
最后两句"何时一统山河了,只向春田带雨耕",表达了诗人对太平盛世的向往和对美好生活的期待。诗人希望通过社会的进步和改变,能够让每个人都能够过上幸福安定的生活。
《民夫》这首诗词以质朴的语言和真挚的情感展现了民夫们的辛勤劳作和生活的困境,同时也表达了对太平盛世和社会公平的向往。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,引发人们对社会问题的思考和关注,具有较高的艺术价值和社会意义。
“挑小组鍫镬无休日”全诗拼音读音对照参考
mín fū
民夫
kǔn shuài chà fū yù tài píng, jùn hé cái le yòu xiū chéng.
阃帅差夫欲太平,浚河才了又修城。
tiāo xiǎo zǔ qiāo huò wú xiū rì, shī yè qī ér yǒu tàn shēng.
挑小组鍫镬无休日,失业妻儿有叹声。
liǎng gè bù shān hán tòu gǔ, bàn yú zhēng fàn lěng wú gēng.
两个布衫寒透骨,半盂蒸饭冷无羹。
hé shí yī tǒng shān hé le, zhǐ xiàng chūn tián dài yǔ gēng.
何时一统山河了,只向春田带雨耕。
“挑小组鍫镬无休日”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。