“猥哉谁恤买鹾官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猥哉谁恤买鹾官”全诗
星台阁住春来俸,雨意翻成夜半寒。
可说话人能几辈,难区处事更多般。
桃花一日都开了,插满铜瓶亦倦看。
更新时间:2024年分类:
《苦雨督鹾课甚迫》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《苦雨督鹾课甚迫》是宋代诗人宋伯仁的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
苦雨督鹾课甚迫,
仆仆驱驰梦不安。
猥哉谁恤买鹾官,
星台阁住春来俸。
雨意翻成夜半寒,
可说话人能几辈。
难区处事更多般,
桃花一日都开了,
插满铜瓶亦倦看。
诗意:
这首诗词描绘了一个买鹾官在困苦的雨天里奔波劳碌的情景。鹾官因为雨水的翻腾,不得不在寒冷的夜晚加班加点工作,无法得到安稳的睡眠。他感到自己的辛劳被轻视,没有人关心他的艰辛。诗人通过这个形象,表达了对社会底层劳动者的同情和对社会不公的不满。
赏析:
这首诗以简练明了的语言揭示了社会中底层劳动者的辛酸和无奈。通过描述买鹾官在苦雨天里的辛劳和不被重视,诗人展现了他对社会不公和不平等的触动。诗中的"仆仆驱驰"和"猥哉谁恤"这样的词语,表达了诗人对买鹾官被迫艰苦劳作的同情和对社会冷漠的愤慨。
诗中运用了对比的手法,通过描述鹾官在寒冷的夜晚工作的情景,凸显了他的辛苦和无助。诗人用"雨意翻成夜半寒"来形容鹾官在雨中工作的艰辛,形象生动地表达了他的苦楚之情。
最后两句"桃花一日都开了,插满铜瓶亦倦看",用于结尾,展示了诗人对美好事物的疲倦和麻木。这种对美景的疲惫,与前文对买鹾官的描写形成了鲜明的对比,进一步强调了社会的不公和诗人内心的无奈。
总之,这首诗词通过描述买鹾官的艰辛劳作和社会冷漠,表达了对社会底层劳动者的同情和对社会不公的不满。同时,通过对比手法和意象的运用,以简练明了的语言展现了诗人的情感和思考,给人留下深刻的印象。
“猥哉谁恤买鹾官”全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ dū cuó kè shén pò
苦雨督鹾课甚迫
pú pú qū chí mèng bù ān, wěi zāi shuí xù mǎi cuó guān.
仆仆驱驰梦不安,猥哉谁恤买鹾官。
xīng tái gé zhù chūn lái fèng, yǔ yì fān chéng yè bàn hán.
星台阁住春来俸,雨意翻成夜半寒。
kě shuō huà rén néng jǐ bèi, nán qū chǔ shì gèng duō bān.
可说话人能几辈,难区处事更多般。
táo huā yī rì dōu kāi le, chā mǎn tóng píng yì juàn kàn.
桃花一日都开了,插满铜瓶亦倦看。
“猥哉谁恤买鹾官”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。