“东风开绣帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风开绣帘”全诗
主人忘旧交,万花空损心。
更新时间:2024年分类:
《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗表达了作者对时光流转和人际关系的思考,同时展示了梅花的美丽和坚韧。
诗词中的每个字都蕴含着深刻的意义,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东风开绣帘,
微风轻轻拂开绣帘,
这里指的是春天的风吹开了窗帘。
这句描绘了春天的来临,代表着新的开始和希望。
且向花梢立。
站在花梢上,
这句表达了诗人的身世和心境,
他站在花梢上,观察着四周的景色,
象征着他独特的视角和感悟。
主人忘旧交,
主人忘记了旧日的友情,
这句表达了作者对人际关系的思考,
暗示着人与人之间的疏离和遗忘。
万花空损心。
万千花朵空空地伤害了心,
这句描述了花朵的美丽和诗人的内心痛苦。
花朵是美的象征,但它们却带来了伤害,
暗示着诗人对人际关系的失望和痛感。
这首诗以梅花为素材,通过对梅花的描绘,抒发了诗人对人际关系的思考和对生活的感悟。梅花虽然在寒冷的冬天绽放,但它们依然能够展示出坚韧和美丽。诗人通过梅花的形象,表达了他对人际关系中的疏离和遗忘的痛感,同时也展现了他对生活的坚持和对美的追求。
整首诗情感深沉,寓意丰富。通过描绘自然景物和人际关系的对比,诗人表达了对时间流转和人情冷暖的感慨。诗词中的意象和抒情手法都非常精致,让读者在细细品味中感受到了诗人内心的思考和情感的起伏。
“东风开绣帘”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ làn màn èr shí bā zhī
梅花喜神谱·烂熳二十八枝
dōng fēng kāi xiù lián, qiě xiàng huā shāo lì.
东风开绣帘,且向花梢立。
zhǔ rén wàng jiù jiāo, wàn huā kōng sǔn xīn.
主人忘旧交,万花空损心。
“东风开绣帘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。