“燖鹅急雪洒斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

燖鹅急雪洒斑斑”出自宋代舒岳祥的《大横屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún é jí xuě sǎ bān bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“燖鹅急雪洒斑斑”全诗

《大横屏》
燖鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间。
拳鹭失巢无倚著,却随蓬背下江湾。

更新时间:2024年分类:

《大横屏》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《大横屏》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
燖鹅急雪洒斑斑,
叠嶂层峦浩渺间。
拳鹭失巢无倚著,
却随蓬背下江湾。

诗意与赏析:
这首诗以大自然的景色为背景,描绘了燖鹅在急雪中洒下斑斑雪痕,山峦层叠起伏,宏伟而遥远的景象。诗人观察到拳鹭失去了巢穴,无处栖息,只得跟随飘荡的蓬草,沿着江湾的流域漂泊。

整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的感叹和对命运无常的思考。燖鹅急雪洒斑斑,形象地描绘了燖鹅在雪地中行走的痕迹,展现了自然界的生动和美丽。叠嶂层峦浩渺间,描绘了山峦叠翠的壮丽景象,给人以广阔而辽远的感觉。

而拳鹭失巢无倚著,却随蓬背下江湾这两句则表达了诗人对生活无常和命运变迁的思考。拳鹭失去了巢穴,无法依附于某一固定的地方,只能随着飘荡的蓬草漂泊,象征着生活的不稳定和流离失所的境况。这种描写可以引发人们对生活的思考,使人们在欣赏自然景色之余,也对人生的无常有所感悟。

《大横屏》通过描绘大自然的景色和生物的命运,抒发了诗人对生活的感慨和对命运无常的思考,展示了宋代诗人独特的写景风格和感悟人生的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燖鹅急雪洒斑斑”全诗拼音读音对照参考

dà héng píng
大横屏

xún é jí xuě sǎ bān bān, dié zhàng céng luán hào miǎo jiān.
燖鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间。
quán lù shī cháo wú yǐ zhe, què suí péng bèi xià jiāng wān.
拳鹭失巢无倚著,却随蓬背下江湾。

“燖鹅急雪洒斑斑”平仄韵脚

拼音:xún é jí xuě sǎ bān bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燖鹅急雪洒斑斑”的相关诗句

“燖鹅急雪洒斑斑”的关联诗句

网友评论


* “燖鹅急雪洒斑斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燖鹅急雪洒斑斑”出自舒岳祥的 (大横屏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。