“野老门前栽一树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野老门前栽一树”全诗
固知天理随机触,亦本诗人起兴来。
枯条谁缀桃花米,嫩蕊初挼撒酒媒。
野老门前栽一树,才开桐角此花开。
更新时间:2024年分类:
《咏紫荆花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《咏紫荆花》是宋代舒岳祥的一首诗,诗中描写了紫荆花的美丽和诗人的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
自古以来只听说棠棣被咏颂,
后人多感叹紫荆花的回归。
固然知道天理无常触动,
也是因为诗人的兴致所起。
干枯的枝条上缀满了桃花的颗粒,
嫩花蕊初次挑动撒酒的媒介。
野外的老人门前种下一棵树,
才开的紫荆花此刻如桐花一般盛放。
诗意:
这首诗以咏紫荆花为主题,表达了诗人对紫荆花的喜爱和赞美之情。诗人从听闻古人咏颂棠棣(一种花)的事迹,感叹后人们对紫荆花的赞美之声不绝于耳。诗人认识到天理常常会发生变化,不可预测,但也正是这种变化激发了诗人创作的灵感。诗中描绘了干枯的枝条上缀满了桃花的颗粒,嫩花蕊初次挑动撒酒的媒介,形象地表达了紫荆花初放的美丽景象。最后,诗人提到野外的老人门前种下一棵紫荆树,暗示着紫荆花的生命力和坚韧,正如桐花一般盛放。
赏析:
这首诗通过对紫荆花的描写,展示了诗人对大自然的观察和感悟。诗人通过使用对比手法,将紫荆花与棠棣、桃花进行对照,使紫荆花的美丽更加突出。诗中揭示了天理无常的真相,表达了人生变幻无常的态度,同时也反映了诗人自身的情感和创作灵感的泉源。通过描写紫荆花绽放的场景,诗人展示了大自然生机勃勃的景象,以及紫荆花作为一种坚韧而美丽的花卉的特质。整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人对紫荆花的独特情感和对自然的热爱,给人以美的享受和情感的共鸣。
“野老门前栽一树”全诗拼音读音对照参考
yǒng zǐ jīng huā
咏紫荆花
zì gǔ wéi wén táng dì yǒng, hòu rén duō gǎn zǐ jīng huí.
自古惟闻棠棣咏,后人多感紫荆回。
gù zhī tiān lǐ suí jī chù, yì běn shī rén qǐ xìng lái.
固知天理随机触,亦本诗人起兴来。
kū tiáo shuí zhuì táo huā mǐ, nèn ruǐ chū ruá sā jiǔ méi.
枯条谁缀桃花米,嫩蕊初挼撒酒媒。
yě lǎo mén qián zāi yī shù, cái kāi tóng jiǎo cǐ huā kāi.
野老门前栽一树,才开桐角此花开。
“野老门前栽一树”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。