“谢公梦觉池生草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢公梦觉池生草”全诗
谢公梦觉池生草,杜老羹成涧有芹。
正是泰和嘉气象,好调寒暖养精神。
花前不著多忧客,百舌何妨报事频。
更新时间:2024年分类:
《正月十四日小园偶坐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《正月十四日小园偶坐》是宋代舒岳祥的一首诗词,描绘了春天的景象以及作者在园中的闲坐心情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天地元从雪后新,
开帘闲坐看回春。
谢公梦觉池生草,
杜老羹成涧有芹。
正是泰和嘉气象,
好调寒暖养精神。
花前不著多忧客,
百舌何妨报事频。
诗意:
这是正月十四日,天地在雪后焕然一新,
我拉开帘子,静坐于园中,观赏春回大地。
谢公从梦中醒来,池塘边的草木都开始生长,
杜老的羹汤变成了小溪,里面有茎茎芹菜。
此时正是泰和盛世,气象良好,宜人宜调,有益于养精神。
在花前,不必忧虑过多的客人,
百舌鸟尽情地报告着各种事情。
赏析:
这首诗词以作者在小园中闲坐的场景为背景,通过对春天景象的描绘,表达了春回大地的喜悦和宜人的气象。整首诗词以自然景物为主题,展现了春天的美好和生机勃勃的景象。作者通过对谢公梦醒、池塘生草和杜老羹成涧的描写,表现了春天的到来和自然界的变化。泰和嘉气象的描绘体现了社会的和谐与安宁,而好调寒暖养精神的表达则强调了养生养性的重要性。最后两句诗句中的花前不著多忧客和百舌鸟报事频,表达了作者希望宁静享受春天的愿望,同时也暗示了虽然有些烦恼和困扰,但它们并不足以影响到作者的心境。整首诗词意境清新明朗,表达了对春天的热爱和对宁静生活的向往。
“谢公梦觉池生草”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí sì rì xiǎo yuán ǒu zuò
正月十四日小园偶坐
tiān dì yuán cóng xuě hòu xīn, kāi lián xián zuò kàn huí chūn.
天地元从雪后新,开帘闲坐看回春。
xiè gōng mèng jué chí shēng cǎo, dù lǎo gēng chéng jiàn yǒu qín.
谢公梦觉池生草,杜老羹成涧有芹。
zhèng shì tài hé jiā qì xiàng, hǎo diào hán nuǎn yǎng jīng shén.
正是泰和嘉气象,好调寒暖养精神。
huā qián bù zhe duō yōu kè, bǎi shé hé fáng bào shì pín.
花前不著多忧客,百舌何妨报事频。
“谢公梦觉池生草”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。