“来访鹿门庞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来访鹿门庞”全诗
斜阳屐樵磴,细雨笠渔矼。
红树桥边独,青禽石上双。
永怀草庐葛,来访鹿门庞。
更新时间:2024年分类:
《小窗一首寄帅初》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《小窗一首寄帅初》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了舒岳祥的生活情趣和对友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
爱酒不嗜饮,行藏一小窗。
斜阳屐樵磴,细雨笠渔矼。
红树桥边独,青禽石上双。
永怀草庐葛,来访鹿门庞。
诗词的诗意主要表达了舒岳祥对诗酒和友情的热爱,以及对自然景色的感受。
在诗词的赏析中,首先,诗人表达了对酒的喜爱,但却不过度沉迷于饮酒之中,显得克制而有度。"爱酒不嗜饮,行藏一小窗"这句诗揭示了诗人的生活态度和情趣。
其次,诗人通过描绘斜阳照耀下的屐樵磴和细雨笼罩下的渔矼,生动地描绘了自然景色,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。
接着,诗人以红树桥边的孤独和青禽石上的成双的景象,表达了对友情的思念之情。这两句诗将自然景色与友情巧妙地结合在一起,通过自然景象的描绘,表达了诗人对友人的思念之情。
最后,诗人永怀着自己的草庐和与友人的相聚,期待着友人到来。"永怀草庐葛,来访鹿门庞"这两句诗表达了诗人对友人的期待和对友情的珍视。
这首诗词以简练的语言描绘了舒岳祥的生活情趣和对友人的思念之情,通过自然景色的描绘和对酒与友情的表达,展现了诗人独特的生活态度和情感世界。
“来访鹿门庞”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chuāng yī shǒu jì shuài chū
小窗一首寄帅初
ài jiǔ bù shì yǐn, xíng cáng yī xiǎo chuāng.
爱酒不嗜饮,行藏一小窗。
xié yáng jī qiáo dèng, xì yǔ lì yú gāng.
斜阳屐樵磴,细雨笠渔矼。
hóng shù qiáo biān dú, qīng qín shí shàng shuāng.
红树桥边独,青禽石上双。
yǒng huái cǎo lú gé, lái fǎng lù mén páng.
永怀草庐葛,来访鹿门庞。
“来访鹿门庞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。