“吾子风流甚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾子风流甚”全诗
汗青终日对,水墨一窗寒。
吾子风流甚,此君冰雪完。
每思参玉版,莫作北伧看。
更新时间:2024年分类:
《戏赠陈用之羡渠食笋也》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏赠陈用之羡渠食笋也》
食笋肥胜肉,胸吞千亩宽。
汗青终日对,水墨一窗寒。
吾子风流甚,此君冰雪完。
每思参玉版,莫作北伧看。
中文译文:
吃笋胜过吃肉,胸怀广阔千亩之宽。
历史长久地对望,水墨画一扇寒冷的窗。
你风流倜傥,他完美如冰雪。
每次想起参观玉版,不要成为北方粗俗之人来看。
诗意:
这首诗描绘了一种对朋友的戏谑和赞美之情。诗人通过比喻食笋肥美胜过肉,表达了对朋友陈用之胸怀宽广的赞赏。两人相互欣赏,彼此间的交往历久弥新,如同历史长久地对望。水墨一窗寒冷,暗示了两人之间的深情厚谊。
诗中提到的“吾子”指的是诗人自己,以及“此君”指的是陈用之。诗人对陈用之的赞美之词表达了对他风流俊雅、完美无瑕的钦佩之情。
最后两句表达了诗人思念和期待的心情。他常常思念着陈用之所制作的玉版,希望这位朋友不要成为北方粗俗之人的形象出现。
赏析:
这首诗以简练、富有意境的语言展示了友谊的美好和深情厚谊。通过对食物、历史和艺术的隐喻,诗人表达了他对朋友陈用之的崇敬和欣赏之情。诗中的意象和对比增强了诗歌的表现力,让读者在阅读中感受到真挚的情感和美好的友谊。整首诗流畅自然,语言简洁而富有内涵,展示了宋代诗人舒岳祥独特的艺术风格。
“吾子风流甚”全诗拼音读音对照参考
xì zèng chén yòng zhī xiàn qú shí sǔn yě
戏赠陈用之羡渠食笋也
shí sǔn féi shèng ròu, xiōng tūn qiān mǔ kuān.
食笋肥胜肉,胸吞千亩宽。
hàn qīng zhōng rì duì, shuǐ mò yī chuāng hán.
汗青终日对,水墨一窗寒。
wú zi fēng liú shén, cǐ jūn bīng xuě wán.
吾子风流甚,此君冰雪完。
měi sī cān yù bǎn, mò zuò běi cāng kàn.
每思参玉版,莫作北伧看。
“吾子风流甚”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。