“劂却地皮人痛哭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劂却地皮人痛哭”全诗
牧童把去上牛吹,烟草茫茫没远陂。
一声两声兮桑青柘绿,三声四声兮麦绽秧肥。
山花如火遮眉目,吹此田家太平曲。
三年不听此曲声,劂却地皮人痛哭。
更新时间:2024年分类:
《乌盐角行》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《乌盐角行》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。诗中描绘了山中的乌盐树、牧童吹奏的曲调以及田家的太平景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《乌盐角行》中文译文:
在山中有一种乌盐树,剥下树皮成为角,开春之际形成一条路。牧童吹奏牛角,烟草茫茫无边际。一声、两声时桑树绿叶茂盛,三声、四声时麦田繁花绽放。山花如火遮住眉目,吹奏此曲时田家如太平景象。三年不曾听到这首曲调,农民因失去土地而痛哭流涕。
诗意:
《乌盐角行》以山中乌盐树和牧童吹奏的乐曲为主题,表现了大自然的生机和田园乐土的太平景象。诗中所描绘的景物和情感交织,传达了作者对农民生活的关注和对和谐社会的向往。
赏析:
这首诗词以山中的乌盐树和牧童吹奏的牛角曲为线索,通过描绘自然景物和田园乐土的繁荣景象,表达了作者对农民劳动和生活的关切。乌盐树是一种生长在山中的特殊树木,剥下的树皮形成角状,象征着大自然的神奇和生机。牧童吹奏牛角曲,使得山间田园充满了欢声笑语,烟草茫茫的景象给人一种广阔无边的感觉。
诗中的桑树、麦田以及山花的描绘,生动形象地展示了春天大地的丰饶和生机勃勃的景象。桑树绿叶茂盛,麦田繁花绽放,山花如火,遮住了眉目,形成了一幅生机盎然的画面。同时,这些景物也象征着农民劳动的成果和丰收的希望。
诗的最后两句描述了三年不曾听到此曲的情景,地皮被强夺的农民痛哭流涕。这部分描绘了社会不公和人们失去土地的悲痛,通过对比前文描绘的丰饶景象,呼应了诗中对和谐社会的向往。
《乌盐角行》以景物描写和情感表达相结合的方式,展示了诗人对农民生活的关怀和对美好社会的追求。通过山中的乌盐树、牧童吹奏的牛角曲以及田园景象的描绘,诗人表达了对和谐、太平社会的向往,以及对社会不公的忧虑。整首诗词以简洁明快的语言,传达了作者对人民生活和社会的深切思考和情感体验。
“劂却地皮人痛哭”全诗拼音读音对照参考
wū yán jiǎo xíng
乌盐角行
shān zhōng yī zhǒng wū yán shù, bāo pí wèi jiǎo kāi chūn lù.
山中一种乌盐树,剥皮为角开春路。
mù tóng bǎ qù shàng niú chuī, yān cǎo máng máng méi yuǎn bēi.
牧童把去上牛吹,烟草茫茫没远陂。
yī shēng liǎng shēng xī sāng qīng zhè lǜ, sān shēng sì shēng xī mài zhàn yāng féi.
一声两声兮桑青柘绿,三声四声兮麦绽秧肥。
shān huā rú huǒ zhē méi mù, chuī cǐ tián jiā tài píng qū.
山花如火遮眉目,吹此田家太平曲。
sān nián bù tīng cǐ qū shēng, jué què dì pí rén tòng kū.
三年不听此曲声,劂却地皮人痛哭。
“劂却地皮人痛哭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。