“飞霜两鬓摧”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞霜两鬓摧”出自宋代舒岳祥的《闻鸡早起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shuāng liǎng bìn cuī,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞霜两鬓摧”全诗

《闻鸡早起》
钟扣星辰动,鸡号天地开。
夜来新过雨,行处旋生苔。
白日一窗转,飞霜两鬓摧
劳生何所恋,只忆两三杯。

更新时间:2024年分类:

《闻鸡早起》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻鸡早起》
作者:舒岳祥(宋代)

中文译文:
钟扣星辰动,
鸡号天地开。
夜来新过雨,
行处旋生苔。
白日一窗转,
飞霜两鬓摧。
劳生何所恋,
只忆两三杯。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,以及作者对生活的思考和感慨。钟声响起,星辰动摇,仿佛天地都为鸡鸣而苏醒。雨过之后,清晨的寂静被打破,行走的地方都长出了薄薄的苔藓。白天不过转瞬即逝,岁月无情地使人的头发如霜飞般凋零。作者感叹劳碌的生活,思念着曾经与朋友共享的欢乐时光。

赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了作者对生活的感悟和对时光流逝的感叹。钟声和鸡鸣象征着新的一天的开始,同时也唤起了人们对于时间的思考。雨过之后,行走的地方长出苔藓,生命的力量和坚韧在岁月的冲刷下依然存在。白昼的短暂转瞬即逝,人们的青春也随着岁月的流逝而逐渐凋零。诗人在末句表达了对劳碌生活的思索,回忆起曾经的欢乐时光,让人感叹光阴的蹉跎。这首诗以简短的文字勾勒出生活的真实和时光的无情,引发读者对于生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞霜两鬓摧”全诗拼音读音对照参考

wén jī zǎo qǐ
闻鸡早起

zhōng kòu xīng chén dòng, jī hào tiān dì kāi.
钟扣星辰动,鸡号天地开。
yè lái xīn guò yǔ, xíng chǔ xuán shēng tái.
夜来新过雨,行处旋生苔。
bái rì yī chuāng zhuǎn, fēi shuāng liǎng bìn cuī.
白日一窗转,飞霜两鬓摧。
láo shēng hé suǒ liàn, zhǐ yì liǎng sān bēi.
劳生何所恋,只忆两三杯。

“飞霜两鬓摧”平仄韵脚

拼音:fēi shuāng liǎng bìn cuī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞霜两鬓摧”的相关诗句

“飞霜两鬓摧”的关联诗句

网友评论


* “飞霜两鬓摧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞霜两鬓摧”出自舒岳祥的 (闻鸡早起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。