“小蕊清香真有韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

小蕊清香真有韵”出自宋代舒岳祥的《赋素馨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo ruǐ qīng xiāng zhēn yǒu yùn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“小蕊清香真有韵”全诗

《赋素馨花》
小蕊清香真有韵,柔条纤圳不胜春。
承平时节移新主,离乱风尘见故人。
泪得阑干添婀娜,香残笃耨驻絪緼。
旧恩深浅君自会,莫问谁家时与亲。

更新时间:2024年分类:

《赋素馨花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《赋素馨花》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗描绘了花朵的美丽与芬芳,以及作者在离乱的时期中对旧日友情的怀念和感慨。

诗词的中文译文如下:

小蕊清香真有韵,
柔条纤圳不胜春。
承平时节移新主,
离乱风尘见故人。
泪得阑干添婀娜,
香残笃耨驻絪緼。
旧恩深浅君自会,
莫问谁家时与亲。

这首诗以花朵为主题,通过细腻的描写展示了花朵的美丽和清香。作者以小蕊清香为比喻,表达出花朵细小而纯净的香气,给人以愉悦的感受。柔条纤圳指花枝柔嫩细长,不胜春指花朵的美丽超过了春天本身。

然而,诗中也蕴含着作者对时局的反思和对离乱时期友情的思念。承平时节移新主,离乱风尘见故人,表明了时代变迁和人际关系的变动。作者在离乱之中,感叹时光的流转和友情的转变。泪得阑干添婀娜,香残笃耨驻絪緼,揭示了作者内心的悲伤和感伤之情。旧恩深浅君自会,莫问谁家时与亲,表达了作者对友情的珍重,并呼吁不要过问友情的背景和来历,因为真正的朋友会自然而然地了解彼此。

这首诗词通过对花朵的描绘,寄托了作者对美好的追求和对友情的思念。同时,通过对离乱时期和友情的反思,表达了对时代的反思和对人际关系的思考。整首诗以婉约的笔调和细腻的描写展示了宋代诗人独特的情感表达方式,具有深厚的诗意和值得赏析的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小蕊清香真有韵”全诗拼音读音对照参考

fù sù xīn huā
赋素馨花

xiǎo ruǐ qīng xiāng zhēn yǒu yùn, róu tiáo xiān zhèn bù shèng chūn.
小蕊清香真有韵,柔条纤圳不胜春。
chéng píng shí jié yí xīn zhǔ, lí luàn fēng chén jiàn gù rén.
承平时节移新主,离乱风尘见故人。
lèi dé lán gān tiān ē nuó, xiāng cán dǔ nòu zhù yīn yùn.
泪得阑干添婀娜,香残笃耨驻絪緼。
jiù ēn shēn qiǎn jūn zì huì, mò wèn shuí jiā shí yǔ qīn.
旧恩深浅君自会,莫问谁家时与亲。

“小蕊清香真有韵”平仄韵脚

拼音:xiǎo ruǐ qīng xiāng zhēn yǒu yùn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小蕊清香真有韵”的相关诗句

“小蕊清香真有韵”的关联诗句

网友评论


* “小蕊清香真有韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小蕊清香真有韵”出自舒岳祥的 (赋素馨花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。