“谇语纷纷雀闹丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

谇语纷纷雀闹丛”出自宋代舒岳祥的《二月初三日曝睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì yǔ fēn fēn què nào cóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“谇语纷纷雀闹丛”全诗

《二月初三日曝睡》
山茶花白野棠红,谇语纷纷雀闹丛
眼暗耳聋墙角睡,真成老退一田翁。

更新时间:2024年分类:

《二月初三日曝睡》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《二月初三日曝睡》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月初三日晒太阳,
山茶花白野棠红。
谈笑声声鸟儿闹,
我老了,睡在墙角。

诗意:
《二月初三日曝睡》描绘了一个老人在二月初三的阳光下晒太阳的场景。诗中通过对山茶花和野棠花的描绘,表达了春天的氛围。鸟儿的欢快歌唱和人们的谈笑声交织在一起,形成热闹的氛围。然而,诗人却选择在这样一个热闹的时刻,选择了一个安静的角落,独自睡觉。最后两句表达了诗人年老退休的状态。

赏析:
《二月初三日曝睡》以简洁的词语描绘了一个具体的场景,通过对细节的描绘,传达了一种深沉的诗意。诗人用对比的手法,通过山茶花的白和野棠花的红,展现了春天的美丽和多彩。鸟儿的歌唱和人们的谈笑声,给人一种欢乐和热闹的感觉。然而,诗人选择在这样一个热闹的时刻,选择一个安静的角落,睡觉。这种对比使得诗中的安静和孤寂更加突出,表达了诗人年老退休的心态。

这首诗词通过对自然景物和人的描绘,传达了一种时光流转和生命老去的主题。诗人选择在喧嚣的环境中寻找安宁,表达了对安逸和宁静的追求。整首诗情感平静,语言简练,通过对细节的描写展现了诗人的独特情感和对生活的思考。此诗以简约的语言展现了人生的哲理和对时间流逝的感慨,引发读者对生活和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谇语纷纷雀闹丛”全诗拼音读音对照参考

èr yuè chū sān rì pù shuì
二月初三日曝睡

shān chá huā bái yě táng hóng, suì yǔ fēn fēn què nào cóng.
山茶花白野棠红,谇语纷纷雀闹丛。
yǎn àn ěr lóng qiáng jiǎo shuì, zhēn chéng lǎo tuì yī tián wēng.
眼暗耳聋墙角睡,真成老退一田翁。

“谇语纷纷雀闹丛”平仄韵脚

拼音:suì yǔ fēn fēn què nào cóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谇语纷纷雀闹丛”的相关诗句

“谇语纷纷雀闹丛”的关联诗句

网友评论


* “谇语纷纷雀闹丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谇语纷纷雀闹丛”出自舒岳祥的 (二月初三日曝睡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。