“可是夏英无胜汝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可是夏英无胜汝”全诗
先借豆花来作样,旋将槐蕊缀成丛。
淡匀弄色蔷薇紫,深蒂含胎豆蔻红。
可是夏英无胜汝,鬓云一朵爱珑忪。
更新时间:2024年分类:
《鬓边娇》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《鬓边娇》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗以鬓边的娇丽景色为主题,通过精巧的描写表达了作者对美的追求和对自然景物的赞美。
诗词的中文译文:
天工的巧妙无穷,开满了枝头,穿过草丛。先借豆花来做样子,接着把槐蕊装饰成一簇簇。淡淡地染上蔷薇紫色,深深地蕴含着豆蔻红色。然而,夏英花也不及你,鬓发像一朵动人的云,美得让人陶醉。
诗意和赏析:
《鬓边娇》以细腻而独特的描写展现了作者对鬓发之美的赞美。诗中运用了天工施巧、开满枝头的意象,以及对豆花、槐蕊、蔷薇紫、豆蔻红等颜色的描绘,刻画出鬓发的娇美和细腻之处。通过与夏英花的对比,突出了鬓发的卓越美丽,以及作者对其的钟爱之情。
整首诗以细腻的笔触和精心的描绘展现了作者对美的执着追求。诗中所描述的鬓发之美,既是自然界景物的再现,又展现了诗人对美的独特理解。通过对细微之处的观察和描写,作者将鬓发赋予了灵动的生命力,使其成为一种令人陶醉、引人入胜的艺术形象。
这首诗的美在于它的细腻和含蓄,通过对细节的刻画展现了作者对美的敏锐感知和深刻理解。舒岳祥以他独特的表达方式,将鬓发的美与自然景物相结合,创造出了一幅独特而娇美的画面。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对美的追求和对细腻之美的推崇,同时也能领略到自然界的奇妙之处。
“可是夏英无胜汝”全诗拼音读音对照参考
bìn biān jiāo
鬓边娇
tiān gōng shī qiǎo yì wú qióng, kāi jǐn zhī tóu rù cǎo zhōng.
天工施巧亦无穷,开尽枝头入草中。
xiān jiè dòu huā lái zuò yàng, xuán jiāng huái ruǐ zhuì chéng cóng.
先借豆花来作样,旋将槐蕊缀成丛。
dàn yún nòng sè qiáng wēi zǐ, shēn dì hán tāi dòu kòu hóng.
淡匀弄色蔷薇紫,深蒂含胎豆蔻红。
kě shì xià yīng wú shèng rǔ, bìn yún yī duǒ ài lóng sōng.
可是夏英无胜汝,鬓云一朵爱珑忪。
“可是夏英无胜汝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。