“摩挲岁久马肝死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩挲岁久马肝死”出自宋代舒岳祥的《铜雀瓦砚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā suì jiǔ mǎ gān sǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“摩挲岁久马肝死”全诗
《铜雀瓦砚》
摩挲岁久马肝死,洗涤尘开鸜眼鲜。
铜雀何人收废瓦,铭文犹记建安年。
铜雀何人收废瓦,铭文犹记建安年。
更新时间:2024年分类:
《铜雀瓦砚》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《铜雀瓦砚》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意解读和赏析。
中文译文:
摩挲岁久马肝死,
洗涤尘开鸜眼鲜。
铜雀何人收废瓦,
铭文犹记建安年。
诗意解读:
这首诗以一种寓言的方式,描述了一个铜雀和瓦砚的故事。铜雀指的是铜铸的雀鸟形状的文房用具,瓦砚则是指砚台。诗中通过描述铜雀和瓦砚的变迁,抒发了对历史变迁和岁月流转的思考。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,将一个小故事与历史相结合,给人以深思。首句"摩挲岁久马肝死"传达出岁月沧桑的意象,表达了铜雀经历岁月的摩擦与磨损,以至于失去了往昔的生机与活力。第二句"洗涤尘开鸜眼鲜"中的"洗涤"为铜雀获得了新的生命,被清洗后焕发出鲜亮的光彩。这句诗意蕴含着对历史文物的珍视与保护的呼唤。
第三句"铜雀何人收废瓦"引发了读者对铜雀的命运和价值的思考。诗中的铜雀被当作了废物,让人忧虑历史文物的流失和遗忘。最后一句"铭文犹记建安年"中的"铭文"意味着铜雀上的铭记,承载着建安年间的记忆。这句诗表达了对历史的珍视和传承的意愿。
整首诗以简洁的语言,通过对铜雀和瓦砚的描写,展现了历史的变迁与文物的流转。作者通过这个小故事,唤起人们对历史文物的关注和珍视,呼吁人们保护传统文化,传承历史记忆。
“摩挲岁久马肝死”全诗拼音读音对照参考
tóng què wǎ yàn
铜雀瓦砚
mā sā suì jiǔ mǎ gān sǐ, xǐ dí chén kāi qú yǎn xiān.
摩挲岁久马肝死,洗涤尘开鸜眼鲜。
tóng què hé rén shōu fèi wǎ, míng wén yóu jì jiàn ān nián.
铜雀何人收废瓦,铭文犹记建安年。
“摩挲岁久马肝死”平仄韵脚
拼音:mā sā suì jiǔ mǎ gān sǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摩挲岁久马肝死”的相关诗句
“摩挲岁久马肝死”的关联诗句
网友评论
* “摩挲岁久马肝死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲岁久马肝死”出自舒岳祥的 (铜雀瓦砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。