“屋前曲径绕沦漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋前曲径绕沦漪”全诗
外方避地客来多,我亦从君借书屋。
屋前曲径绕沦漪,池上高楼新结束。
一条碧涧贯虹飞,几片青霞排闼宿。
四时自换景自留,是中云月无春秋。
家家见山长在眼,处处有山堪起楼。
不如此楼能著我,磨墨题诗楼上头。
主人之贤乐复乐,青山曾见此客不。
更新时间:2024年分类:
《题余文叔山间四时之楼》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《题余文叔山间四时之楼》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻财好事余文叔,
磊落襟期端不俗。
外方避地客来多,
我亦从君借书屋。
屋前曲径绕沦漪,
池上高楼新结束。
一条碧涧贯虹飞,
几片青霞排闼宿。
四时自换景自留,
是中云月无春秋。
家家见山长在眼,
处处有山堪起楼。
不如此楼能著我,
磨墨题诗楼上头。
主人之贤乐复乐,
青山曾见此客不。
诗意:
这首诗描绘了一个人名叫余文叔的人,他喜欢轻松自在地过着优雅的生活。他并不追求财富和名利,而是以正直和高尚的品德为荣。作为一个流落在外的人,他的屋子时常有客人光临,而我也从他那里借来书籍。屋前的小径围绕着一个湖泊,高楼在池塘边傲然矗立。一条碧绿的小溪如彩虹一般飞过,几片青色的霞光洒在门前。四季自然地变换着景色,却不带有时间的痕迹。每个家庭都能看到山,到处都有可以建楼的山。这座楼对我来说非常重要,我在楼上磨墨并题写诗句。主人的智慧和乐趣,是否也曾经被青山所见证呢?
赏析:
这首诗以余文叔的生活为背景,描绘了一个田园诗般的自然环境。诗中通过描写自然景物和人物情感,表达了作者对自由自在、质朴宁静生活的向往。余文叔不追求功名利禄,他在山间过着安逸的生活,借助他人的书屋满足自己的求知欲望。诗中的山水景观和楼台建筑象征着人与自然的融合,以及人们对自然美的追求。作者通过描绘四季的变化和山的普遍存在,表达了他对自然的赞美和无限的创作灵感。整首诗以平淡自然的语言展示了作者对高尚品德和宁静生活的崇尚,同时也反映了宋代文人士人追求闲适、追求自然的心态。
“屋前曲径绕沦漪”全诗拼音读音对照参考
tí yú wén shū shān jiān sì shí zhī lóu
题余文叔山间四时之楼
qīng cái hǎo shì yú wén shū, lěi luò jīn qī duān bù sú.
轻财好事余文叔,磊落襟期端不俗。
wài fāng bì dì kè lái duō, wǒ yì cóng jūn jiè shū wū.
外方避地客来多,我亦从君借书屋。
wū qián qū jìng rào lún yī, chí shàng gāo lóu xīn jié shù.
屋前曲径绕沦漪,池上高楼新结束。
yī tiáo bì jiàn guàn hóng fēi, jǐ piàn qīng xiá pái tà sù.
一条碧涧贯虹飞,几片青霞排闼宿。
sì shí zì huàn jǐng zì liú, shì zhōng yún yuè wú chūn qiū.
四时自换景自留,是中云月无春秋。
jiā jiā jiàn shān cháng zài yǎn, chǔ chù yǒu shān kān qǐ lóu.
家家见山长在眼,处处有山堪起楼。
bù rú cǐ lóu néng zhe wǒ, mó mò tí shī lóu shàng tou.
不如此楼能著我,磨墨题诗楼上头。
zhǔ rén zhī xián lè fù lè, qīng shān céng jiàn cǐ kè bù.
主人之贤乐复乐,青山曾见此客不。
“屋前曲径绕沦漪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。