“雀饮盆中水”的意思及全诗出处和翻译赏析

雀饮盆中水”出自宋代舒岳祥的《寄袁中素季原》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què yǐn pén zhōng shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雀饮盆中水”全诗

《寄袁中素季原》
清谈疏世虑,知发度年华。
雀饮盆中水,蜂寻案上花。
郊原新射雉,陂荡早开蛙。
得句何人赠,棠溪有竹家。

更新时间:2024年分类:

《寄袁中素季原》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《寄袁中素季原》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清谈疏世虑,知发度年华。
雀饮盆中水,蜂寻案上花。
郊原新射雉,陂荡早开蛙。
得句何人赠,棠溪有竹家。

诗意:
这首诗描绘了舒岳祥寄给袁中素季原的情景。诗人讲述了自己独处时的心思和对自然景物的观察,表达了对岁月流逝的感悟和对人生的思考。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的心境和对自然的体察。首句“清谈疏世虑,知发度年华”表达了诗人疏离世俗的心态,他通过清谈来排遣世间纷扰,明白时间的流逝。接下来的两句“雀饮盆中水,蜂寻案上花”描绘了自然中普通的场景,但诗人从中感悟到生命的细微之处,表现了对生活琐碎的细致观察和呈现。

继续描写中,“郊原新射雉,陂荡早开蛙”展示了作者对乡村自然景观的关注,雉鸟射击的新鲜感和青蛙的鸣叫早春的到来,都给人一种宁静和生机勃勃的感觉。最后一句“得句何人赠,棠溪有竹家”暗示了诗人的孤寂之感,同时也展示了他对文学的热爱和对友谊的思念。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写展示了诗人的内心感受和对人生的思考。舒岳祥以简洁的文字表达了对世俗繁华的疏离,强调了对生活琐碎细节的关注,同时也表达了对友情和文学的珍视。这首诗词在宋代文学中展示了舒岳祥独特的写作风格,使人感受到了作者的深情和豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雀饮盆中水”全诗拼音读音对照参考

jì yuán zhōng sù jì yuán
寄袁中素季原

qīng tán shū shì lǜ, zhī fā dù nián huá.
清谈疏世虑,知发度年华。
què yǐn pén zhōng shuǐ, fēng xún àn shàng huā.
雀饮盆中水,蜂寻案上花。
jiāo yuán xīn shè zhì, bēi dàng zǎo kāi wā.
郊原新射雉,陂荡早开蛙。
dé jù hé rén zèng, táng xī yǒu zhú jiā.
得句何人赠,棠溪有竹家。

“雀饮盆中水”平仄韵脚

拼音:què yǐn pén zhōng shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雀饮盆中水”的相关诗句

“雀饮盆中水”的关联诗句

网友评论


* “雀饮盆中水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀饮盆中水”出自舒岳祥的 (寄袁中素季原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。