“树深泉乱发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树深泉乱发”全诗
黄鹂百啭罢,初蝉始幽咽。
独茧曳长缲,既续还又绝。
衰年感时节,坐久心寸折。
梦归伊川上,树深泉乱发。
倚杖听多时,残阳满双阙。
更新时间:2024年分类:
《初蝉》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《初蝉》是宋代诗人舒岳祥的作品,描述了一个雨后清凉的山林景色和初蝉的幽咽声。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《初蝉》中文译文:
雨过之后,山中的气温变得凉爽,
高大的树林中飘来清澈的流水声。
黄鹂鸣叫声已经停歇,
刚开始的蝉鸣声却显得更加幽咽。
独自的茧悠然地拖动着长长的丝线,
虽然有时断裂,但又能重新连接。
衰老的岁月感受到了季节的变迁,
长时间的坐着,心情逐渐消沉。
梦中回到了伊川之上,
树木茂密处泉水奔涌而出。
倚着拐杖聆听已久,
残阳照满了双重宫阙。
诗意和赏析:
《初蝉》以自然景色为背景,通过描写雨后山林的凉爽气氛,表现了作者对大自然的敏感和细腻的观察力。诗中的黄鹂鸣叫声停歇,初蝉的幽咽声逐渐响起,暗示着季节的更替和生命的轮回。蝉声的幽咽给人一种深沉的感觉,预示着时光的流转和岁月的衰老。
诗中的独茧象征着生活中的不断努力和奋斗,丝线的断裂与重新连接反映了人生中的起伏和坚持。衰年感时节、坐久心寸折表达了作者对时光流逝和自身衰老的感慨与忧虑,也传达了对光阴的珍惜和对生命的思考。
诗的后半部分,作者以树深泉乱发的景象,表现了大自然生机勃勃的景色。梦回伊川,让人感受到了温馨和宁静,倚杖听多时的情景描绘出一种宁静的氛围。残阳满双阙则是对辉煌岁月的回忆和对人生经历的总结,也暗示着诗人对时光流逝的感叹。
整首诗以细腻的描写和深沉的情感,表达了对自然和生命的感慨,展现了作者对光阴流逝和岁月变迁的思考与感叹,给人一种静谧而深邃的意境。
“树深泉乱发”全诗拼音读音对照参考
chū chán
初蝉
yǔ yú shān qì liáng, gāo lín fā qīng yuè.
雨余山气凉,高林发清樾。
huáng lí bǎi zhuàn bà, chū chán shǐ yōu yè.
黄鹂百啭罢,初蝉始幽咽。
dú jiǎn yè zhǎng qiāo, jì xù hái yòu jué.
独茧曳长缲,既续还又绝。
shuāi nián gǎn shí jié, zuò jiǔ xīn cùn zhé.
衰年感时节,坐久心寸折。
mèng guī yī chuān shàng, shù shēn quán luàn fā.
梦归伊川上,树深泉乱发。
yǐ zhàng tīng duō shí, cán yáng mǎn shuāng quē.
倚杖听多时,残阳满双阙。
“树深泉乱发”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。