“年凶人卖子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年凶人卖子”全诗
送老无留物,因贫总割情。
捐躯资我饮,覆斗饯君行。
正是花香日,凭谁细细倾。
更新时间:2024年分类:
《别银瓶》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《别银瓶》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年凶人卖子,吾亦卖银瓶。
送老无留物,因贫总割情。
捐躯资我饮,覆斗饯君行。
正是花香日,凭谁细细倾。
诗意:
这首诗词描述了一位贫穷的人在别离时的心境。作者以卖掉银瓶为比喻,表达了自己与贫困同仇敌忾的决心,无论是卖掉自己的孩子还是珍贵的银瓶,都是为了送老人而无怨无悔。他将自己的身体作为代价,为老人提供资金,以便老人可以喝酒应酬。最后两句表达了离别时的心情,当时正值花香盛开的时节,但谁能替代作者倾心倾听老人的话语呢?
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的孝心和对亲情的深沉思考。通过舍弃珍贵的财物,作者展现了对家人的无私关爱,对老人的敬重和思念。他用自己的身体和财产来回报养育之恩,表达了一种奉献和牺牲的精神。同时,诗词中的最后两句以花香日的景象烘托了离别的悲凉,凭谁细细倾的疑问,更是表达了对离别的无奈和不舍。
这首诗词虽然字数不多,但通过简洁的语言和深刻的情感描绘,展现了作者内心的世界和情感体验。它以朴实的形式传递了家庭情感和人情关怀,让人们感受到亲情和孝道的力量。通过细腻的描写和情感的抒发,这首诗词给人以思考和共鸣,让读者对亲情和人生的意义有了更深刻的体悟。
“年凶人卖子”全诗拼音读音对照参考
bié yín píng
别银瓶
nián xiōng rén mài zi, wú yì mài yín píng.
年凶人卖子,吾亦卖银瓶。
sòng lǎo wú liú wù, yīn pín zǒng gē qíng.
送老无留物,因贫总割情。
juān qū zī wǒ yǐn, fù dòu jiàn jūn xíng.
捐躯资我饮,覆斗饯君行。
zhèng shì huā xiāng rì, píng shuí xì xì qīng.
正是花香日,凭谁细细倾。
“年凶人卖子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。