“彩羽来仪瑞凤儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩羽来仪瑞凤儿”全诗
青冠轻举真仙子,彩羽来仪瑞凤儿。
石竹通家分异样,园葵附谱亦多姿。
莫嫌性急难撄触,我以为规胜佩韦。
更新时间:2024年分类:
《同正仲赋凤仙花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《同正仲赋凤仙花》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这种凤仙花原本是红色的奇特花朵,后来自然演变成了紫色和白色。它们的花冠轻轻摇曳,像真仙子一样美丽,彩羽似凤凰一般瑞气盈盈。石竹的花朵形态各异,而园葵也附和着不同的音乐,展现出多姿多彩的风采。不要嫌弃这些花的性格急躁难以触摸,我认为它们的特质胜过了佩韦。
诗意和赏析:
《同正仲赋凤仙花》以描绘凤仙花为主题,通过对花朵颜色、形态和性格的描写,抒发了作者对自然之美的赞叹和对花朵的喜爱之情。诗中通过凤仙花的奇特之处,表达了作者对自然界多样性的观察和赞美。
首先,诗中提到凤仙花最初是红色的,但后来自然演变成了紫色和白色。这种颜色的变化不仅展示了凤仙花的多样性,也隐喻了自然界的变化和演化过程。作者通过这种变化,让读者感受到了自然界的神奇与美妙。
接着,诗中描绘了凤仙花的形态和姿态。花冠轻轻摇曳,如同真仙子一般美丽动人。彩羽似凤凰一般,瑞气盈盈。这些描写展现了凤仙花的优雅和高贵,使读者仿佛能够感受到花朵的生动形象和灵动之态。
此外,诗中也提到了石竹和园葵。石竹的花朵形态各异,园葵则附和着不同的音乐,展现出多姿多彩的风采。这些描写表达了作者对花卉的热爱和对自然界的多样性的关注。作者通过描绘凤仙花、石竹和园葵,向读者展示了自然界花朵的独特之美。
最后,诗中提到了凤仙花的性格急躁难以触摸,但作者并不嫌弃这一点,反而认为它们的特质胜过了佩韦。这表达了作者对凤仙花独特性格的欣赏和认可,也暗示了作者对于独立个性和独特魅力的追求。
总的来说,《同正仲赋凤仙花》通过对凤仙花及其他花卉的描绘,表达了作者对自然界多样性的赞美和对独特之美的追求。通过描写花的颜色、形态和性格,诗词展现了自然界的神奇和花卉的灵动之美,引发读者对自然之美的思考和赏析。
“彩羽来仪瑞凤儿”全诗拼音读音对照参考
tóng zhèng zhòng fù fèng xiān huā
同正仲赋凤仙花
běn ài zhēn hóng yī zhǒng qí, hòu lái zǐ bái zì fán zī.
本爱真红一种奇,后来紫白自繁滋。
qīng guān qīng jǔ zhēn xiān zǐ, cǎi yǔ lái yí ruì fèng ér.
青冠轻举真仙子,彩羽来仪瑞凤儿。
shí zhú tōng jiā fēn yì yàng, yuán kuí fù pǔ yì duō zī.
石竹通家分异样,园葵附谱亦多姿。
mò xián xìng jí nàn yīng chù, wǒ yǐ wéi guī shèng pèi wéi.
莫嫌性急难撄触,我以为规胜佩韦。
“彩羽来仪瑞凤儿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。