“许由嫌汝聒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“许由嫌汝聒”全诗
剖坚容五石,济急直千金。
瓢饮希贤乐,匏尊共客斟。
许由嫌汝聒,掷去是何心。
更新时间:2024年分类:
《题正仲瓠斋》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《题正仲瓠斋》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大瓠秋成实,垂垂挂旧林。
剖坚容五石,济急直千金。
瓢饮希贤乐,匏尊共客斟。
许由嫌汝聒,掷去是何心。
诗意:
这首诗以大瓠(一种葫芦)为题,描绘了葫芦的成熟和挂在古老林木上的景象。诗人通过葫芦的形象,表达了坚硬的外表内心蕴藏的珍贵价值。他将葫芦比作能够容纳五石(形容重物)和救济贫困的千金之宝。诗人在诗中展示了对贤明和乐趣的向往,希望能与贤者共同饮酒,分享快乐。然而,他对一个名叫许由的人嫌弃自己,感到困惑和失望,最后决心抛弃这颗心。
赏析:
《题正仲瓠斋》运用了简洁明快的语言,通过描绘葫芦和诗人的情感转折,表达了作者对内在价值和真挚情感的追求。诗中的大瓠象征着坚韧不拔的品质,它不仅能容纳重物,还能救济贫困,显示出葫芦内部的宝贵之处。这与人的内在品质相对应,暗示了内心的价值远胜过外在的表面。同时,诗人对贤者的向往和对真诚友谊的渴望体现了他对高尚品德和真挚情感的追求。
然而,诗中的许由嫌弃诗人的情节给诗词增添了一丝忧伤和疑惑。诗人在最后决定扔掉自己的心,这表明他对这种冷漠和厌弃感到失望和愤怒。整首诗给人一种明快而深刻的感受,使读者在欣赏中思考内在价值、真诚情感和人际关系的重要性。
总的来说,这首诗以简洁的语言表达了作者对内在价值和真挚情感的追求,同时展示了对高尚品德和真诚友谊的向往。通过描绘大瓠和情节转折,诗人传达了一种明快而深刻的情感,使读者在思考中感受到内心的珍贵和人际关系的复杂性。
“许由嫌汝聒”全诗拼音读音对照参考
tí zhèng zhòng hù zhāi
题正仲瓠斋
dà hù qiū chéng shí, chuí chuí guà jiù lín.
大瓠秋成实,垂垂挂旧林。
pōu jiān róng wǔ shí, jì jí zhí qiān jīn.
剖坚容五石,济急直千金。
piáo yǐn xī xián lè, páo zūn gòng kè zhēn.
瓢饮希贤乐,匏尊共客斟。
xǔ yóu xián rǔ guā, zhì qù shì hé xīn.
许由嫌汝聒,掷去是何心。
“许由嫌汝聒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。