“斗草儿曹求入咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗草儿曹求入咏”全诗
炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。
贵人亭馆何曾识,野客园林不用栽。
斗草儿曹求入咏,苍苔留坐独徘徊。
更新时间:2024年分类:
《儿曹请赋草间黄花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《儿曹请赋草间黄花》
树头绿叶无花看,
树下黄花带叶开。
炎化新钱忘铸字,
金成小盏欠施台。
贵人亭馆何曾识,
野客园林不用栽。
斗草儿曹求入咏,
苍苔留坐独徘徊。
【中文译文】
翠绿的树叶上看不到花朵,
黄花在树下含苞待放。
炎气融化了新铸的钱币上的字迹,
金制的小盏缺少了放置的台子。
贵族们的亭台楼阁从未体会过黄花的美,
野外的游客无需种植园林。
斗草的儿曹请求将黄花用诗歌咏唱,
我留坐在苍苔上独自徘徊。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一幅草间黄花的景象,以及其中蕴含的一种隐逸之美。诗人首先描述了树头的绿叶上看不到花朵,但树下的黄花却含苞待放。这种对比营造了一种寂静的氛围,也暗示了黄花的珍贵和稀有。接着,诗人通过描述炎热的气候融化了新铸钱币上的字迹,金盏却缺少了放置的台子,展现了岁月的消逝和事物的变迁。这种对比使得黄花的美丽更加凸显,暗示了时间对美的影响。然后,诗人指出贵族们的亭台楼阁从未真正欣赏过黄花的美,因为他们过于注重名利和权势。与此形成对照的是,野外的游客无需修建园林,却能自然地欣赏到黄花的美景。最后,儿曹请求以诗歌咏唱黄花的美,而诗人则选择留坐在青苔上,独自徘徊。这种孤寂的意象传达了诗人的隐逸情怀和对自然美的追求。
整首诗以对比和隐喻的手法,通过描绘黄花和其他元素之间的关系,表达了诗人对自然之美和隐逸生活的向往。诗中的黄花象征着纯洁、珍贵和难得的美,与现实中的功利和物质追求形成鲜明对照。通过对黄花的描绘,诗人批判了贵族的浮华和虚荣,赞美了自然的美丽和自由。整首诗情感深沉、意境清雅,给人以深思和遐想之感,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟。
“斗草儿曹求入咏”全诗拼音读音对照参考
ér cáo qǐng fù cǎo jiān huáng huā
儿曹请赋草间黄花
shù tóu lǜ yè wú huā kàn, shù xià huáng huā dài yè kāi.
树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。
yán huà xīn qián wàng zhù zì, jīn chéng xiǎo zhǎn qiàn shī tái.
炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。
guì rén tíng guǎn hé zēng shí, yě kè yuán lín bù yòng zāi.
贵人亭馆何曾识,野客园林不用栽。
dòu cǎo ér cáo qiú rù yǒng, cāng tái liú zuò dú pái huái.
斗草儿曹求入咏,苍苔留坐独徘徊。
“斗草儿曹求入咏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。