“僧吟月上竹房开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧吟月上竹房开”全诗
前村清景何人占,绝顶新凉几夜来。
鹤起露翻松磴响,僧吟月上竹房开。
任翻鍊得清新字,想见斯人百念灰。
更新时间:2024年分类:
《戏述任翻诗句酬储梅癯见和之作》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代舒岳祥的《戏述任翻诗句酬储梅癯见和之作》。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱巾山去复回,
城中平地起崔嵬。
前村清景何人占,
绝顶新凉几夜来。
鹤起露翻松磴响,
僧吟月上竹房开。
任翻鍊得清新字,
想见斯人百念灰。
诗意:
这首诗描述了作者舒岳祥对巾山的热爱和他的思念之情。诗中描绘了山间平地上的居民聚集点,以及山巅的宁静和清凉。鹤鸣、露水、松林、僧人和月光等元素,通过细腻的描写,为读者呈现出一幅优美而宁静的山水画卷。最后两句表达了作者对于字词的追求,以及对于某个人的百般思念。
赏析:
这首诗以巾山为背景,通过山水景色的描绘,展示了作者对自然的热爱和对山水之美的感受。在描写中,作者运用了丰富的意象,如巾山、松磴、露翻、月上竹房等,使诗意更加生动。描写中的鹤起、僧吟、月光,增添了一种宁静和超脱的氛围,使人感受到山中的宁静和幽静。
最后两句表达了作者对于字词的追求和对某个人的思念之情。任翻鍊得清新字,表明作者对于文字的创造力和追求,希望创作出清新脱俗的词句。而“斯人”则暗示着作者对于某个特定人物的思念,这种思念弥漫在整首诗中,使得诗意更加丰富。
整首诗以山水为背景,以自然景色和人文意象为点缀,展示了作者对于自然之美和人情之感的领悟。通过细腻的描写和抒发情感的方式,让读者在阅读中感受到山水之美和人情之深。同时,最后两句以对字词的追求和对某个人的思念作为点睛之笔,增添了诗歌的内涵和情感层次。
“僧吟月上竹房开”全诗拼音读音对照参考
xì shù rèn fān shī jù chóu chǔ méi qú jiàn hé zhī zuò
戏述任翻诗句酬储梅癯见和之作
wǒ ài jīn shān qù fù huí, chéng zhōng píng dì qǐ cuī wéi.
我爱巾山去复回,城中平地起崔嵬。
qián cūn qīng jǐng hé rén zhàn, jué dǐng xīn liáng jǐ yè lái.
前村清景何人占,绝顶新凉几夜来。
hè qǐ lù fān sōng dèng xiǎng, sēng yín yuè shàng zhú fáng kāi.
鹤起露翻松磴响,僧吟月上竹房开。
rèn fān liàn dé qīng xīn zì, xiǎng jiàn sī rén bǎi niàn huī.
任翻鍊得清新字,想见斯人百念灰。
“僧吟月上竹房开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。