“唯有渠来蹴雪英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯有渠来蹴雪英”全诗
香材聚敛千家圃,兵卫森凝百雉城。
额上粉轻春尚早,股间金重日初晴。
百虫未敢梅花近,唯有渠来蹴雪英。
更新时间:2024年分类:
《蜜蜂》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《蜜蜂》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
蜜蜂忙碌地飞舞,
官府的谈论传得急速,
公衙里的喧嚣声不曾停歇。
它们采集香材的芬芳,
积攒成千上万的蜜园;
军队守卫的城池森严,
密布着百雉的战士。
蜜蜂的额头上,
轻轻洒满了春天的粉末;
它们的腿上,
沉甸甸地挂满了初晴的阳光。
百种虫类不敢靠近梅花,
唯有它们,勇敢地跃过雪地,登上了樱花。
这首诗通过描绘蜜蜂的忙碌景象,展现了蜜蜂在自然界中的勤劳和坚韧精神。诗人通过蜜蜂在官府和公衙中的存在,暗示了蜜蜂象征着社会中的劳动者,他们默默无闻地付出努力,为人们带来甘甜的果实。诗中的蜜蜂不畏寒冷和困难,勇敢地寻找美丽的花朵,象征着诗人对于努力奋斗、不畏艰难的赞颂。
这首诗以简洁的语言描绘了蜜蜂的形象,运用了对比的手法来突出蜜蜂的勤劳和坚韧。通过对蜜蜂的描写,诗人借景抒发了自己对劳动者的赞美和敬仰之情,同时也表达了对于积极向上、勇敢追求的人们的鼓励和激励。整首诗意蕴含深厚,赋予了蜜蜂以美好的象征意义,使读者在欣赏蜜蜂的勤劳与努力的同时,也对人生的奋斗和追求产生了共鸣。
“唯有渠来蹴雪英”全诗拼音读音对照参考
mì fēng
蜜蜂
guān tán yǒu yán tóu jí yǐng, gōng yá wèi tuì fèi fán shēng.
官谭有严投急影,公衙未退沸繁声。
xiāng cái jù liǎn qiān jiā pǔ, bīng wèi sēn níng bǎi zhì chéng.
香材聚敛千家圃,兵卫森凝百雉城。
é shàng fěn qīng chūn shàng zǎo, gǔ jiān jīn zhòng rì chū qíng.
额上粉轻春尚早,股间金重日初晴。
bǎi chóng wèi gǎn méi huā jìn, wéi yǒu qú lái cù xuě yīng.
百虫未敢梅花近,唯有渠来蹴雪英。
“唯有渠来蹴雪英”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。