“莫要隙风摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫要隙风摇”全诗
何人知此意,有喜在明朝。
儿爱抄诗卷,童欢进酒瓢。
纱笼添护惜,莫要隙风摇。
更新时间:2024年分类:
《灯花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《灯花》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火树知谁种,
灯花凝不销。
何人知此意,
有喜在明朝。
儿爱抄诗卷,
童欢进酒瓢。
纱笼添护惜,
莫要隙风摇。
诗意和赏析:
《灯花》描绘了一幅明亮热闹的灯火之景,以及其中蕴含的诗意。诗中首先出现的是“火树”,形象地描绘了灯火如树的壮观景象。作者通过“火树知谁种”一句,表达了对这些美丽灯花背后传统工艺的赞叹和思考,暗示着灯花的制作背后有一位无名英雄的辛勤付出。
接下来的一句“灯花凝不销”,通过形容灯花凝结的状态,传达了灯火之美的持久和不朽。这里的“凝不销”也可理解为灯花的灯光在人们心中所留下的印象永远不会磨灭。
诗的下半部分表达了作者对灯火之夜的期待和喜悦。诗中提到有人喜欢抄写诗卷,表明诗歌和文学在这样的节日氛围中扮演着重要的角色,使人们更能享受到节日的乐趣。而“童欢进酒瓢”一句则描绘了孩子们欢快的场景,展现了灯火之夜给人们带来的喜悦和欢乐。
最后两句“纱笼添护惜,莫要隙风摇”,表达了作者对灯火的保护和珍惜之情。纱笼的存在是为了避免灯花被风吹灭,保证灯火的持续燃烧。这也可以引申为我们在珍惜美好时刻时应该小心呵护,不让外界的干扰破坏其中的美好。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了灯火之夜的热闹景象,表达了作者对灯火的赞叹和对节日喜悦的热爱之情,同时也传递了保护和珍惜美好的寓意。这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,让读者能够感受到热闹喜庆的节日氛围,并引发对美好事物的思考和珍惜之情。
“莫要隙风摇”全诗拼音读音对照参考
dēng huā
灯花
huǒ shù zhī shuí zhǒng, dēng huā níng bù xiāo.
火树知谁种,灯花凝不销。
hé rén zhī cǐ yì, yǒu xǐ zài míng cháo.
何人知此意,有喜在明朝。
ér ài chāo shī juàn, tóng huān jìn jiǔ piáo.
儿爱抄诗卷,童欢进酒瓢。
shā lóng tiān hù xī, mò yào xì fēng yáo.
纱笼添护惜,莫要隙风摇。
“莫要隙风摇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。