“今年寒重殿余春”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年寒重殿余春”出自宋代舒岳祥的《三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián hán zhòng diàn yú chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“今年寒重殿余春”全诗

《三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀》
寻芳自是少闲身,世故纷纷更咈人。
一筹小园初韭脆,三杯荒舍晚醅新。
云藏柳叶裁难断,月入梨花辨不真。
每岁海棠时候近,今年寒重殿余春

更新时间:2024年分类:

《三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。诗词以描绘作者在三月三日赏花时的心情为主题,通过小园中海棠未开、韭菜初长和作者独自饮酒的场景,传达了对人生短暂和世事变迁的深切感受。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

三月三日,我欲前往小园,却听到海棠花还未绽放,韭菜刚长出嫩芽。于是我独自一人品尝美酒,心中充满思绪。

诗词中的“寻芳自是少闲身”表达了作者积极主动地寻找美好的愿望,但由于繁杂的世事纷纷扰扰,他很难真正得到宁静的时光。这句诗意味深长,反映了宋代社会的繁忙和浮躁。

接下来的“一筹小园初韭脆,三杯荒舍晚醅新”描绘了小园中初长的嫩韭菜和作者在荒舍中自酿的新酒,形象地展示了春天初至的景象。这里的小园和荒舍,代表了作者清净和朴素的生活态度。

“云藏柳叶裁难断,月入梨花辨不真”这两句诗描绘了柳叶难以辨认的云中和月光下的梨花。这里的意境表达了世间事物的虚幻和无常,也暗喻了人生的幻化和变迁。

最后两句“每岁海棠时候近,今年寒重殿余春”表达了作者对海棠花开的期待和对岁月的感慨。海棠花是春天的象征,诗中的海棠时候近意味着春天即将到来,但作者在今年的寒冷中感受到余春之寥落。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对小园中的景物描绘,展现了作者对自然和人生的感悟。通过对春天的期待和对瞬息即逝时光的感叹,诗词表达了人生短暂和世事变迁的主题,给读者留下深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年寒重殿余春”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì yù guò xiǎo yuán wén hǎi táng wèi kāi jiǎn jiǔ dú zhuó yǒu huái
三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀

xún fāng zì shì shǎo xián shēn, shì gù fēn fēn gèng fú rén.
寻芳自是少闲身,世故纷纷更咈人。
yī chóu xiǎo yuán chū jiǔ cuì, sān bēi huāng shě wǎn pēi xīn.
一筹小园初韭脆,三杯荒舍晚醅新。
yún cáng liǔ yè cái nán duàn, yuè rù lí huā biàn bù zhēn.
云藏柳叶裁难断,月入梨花辨不真。
měi suì hǎi táng shí hòu jìn, jīn nián hán zhòng diàn yú chūn.
每岁海棠时候近,今年寒重殿余春。

“今年寒重殿余春”平仄韵脚

拼音:jīn nián hán zhòng diàn yú chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年寒重殿余春”的相关诗句

“今年寒重殿余春”的关联诗句

网友评论


* “今年寒重殿余春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年寒重殿余春”出自舒岳祥的 (三月三日欲过小园闻海棠未开翦韭独酌有怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。