“山泉中琴瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

山泉中琴瑟”出自宋代舒岳祥的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān quán zhōng qín sè,诗句平仄:平平平平仄。

“山泉中琴瑟”全诗

《山行》
今日新晴好,东风散麦须。
山泉中琴瑟,岩鸟合笙竽。
总是太平曲,何劳击壤图。
谁知花溅泪,杜老独嗟吁。

更新时间:2024年分类:

《山行》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了作者在山间行走的景象,以及对自然的感慨和人生的思考。下面是《山行》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天阳光普照,和风吹散麦浪。
山泉中传来琴瑟的声音,岩洞中鸟儿和笙竽一起齐鸣。
这是一曲太平乐,何必去敲击土坛图谶?
谁知道花朵也会流下泪水,杜老独自叹息哀叹。

诗意:
《山行》以山水自然景观为背景,表达了作者对自然美景的赞美和对人生的思考。诗中展示了山泉潺潺,山风和煦的景象,以及山间传来的动人音乐。作者通过描绘这些美景,表达了对和平安宁生活的向往和对传统文化艺术的喜爱。然而,诗末以花溅泪、杜老独自叹息的形象,给人一种淡淡的忧伤和遗憾,暗示了人生的短暂和无常。

赏析:
《山行》通过对自然景物的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。诗中的山泉、麦浪、鸟鸣、琴瑟等形象,营造出一幅宁静和谐的山水画面,使人感受到山水之间的和谐共生。诗人以太平乐的比喻,表达了对和平安宁生活的向往,以及对文化艺术的推崇。然而,诗末的花溅泪、杜老叹息的描写,给人以思考人生短暂和无常的警示。整首诗以简洁明快的语言,将自然景物与人生哲理相结合,呈现出一种深远的意境和情感。通过《山行》,读者可以感受到作者对自然、人生和艺术的独特感悟,也引发了对人生意义和幸福追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山泉中琴瑟”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

jīn rì xīn qíng hǎo, dōng fēng sàn mài xū.
今日新晴好,东风散麦须。
shān quán zhōng qín sè, yán niǎo hé shēng yú.
山泉中琴瑟,岩鸟合笙竽。
zǒng shì tài píng qū, hé láo jī rǎng tú.
总是太平曲,何劳击壤图。
shéi zhī huā jiàn lèi, dù lǎo dú jiē xū.
谁知花溅泪,杜老独嗟吁。

“山泉中琴瑟”平仄韵脚

拼音:shān quán zhōng qín sè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山泉中琴瑟”的相关诗句

“山泉中琴瑟”的关联诗句

网友评论


* “山泉中琴瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山泉中琴瑟”出自舒岳祥的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。