“悲秋仍送远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲秋仍送远”出自宋代舒岳祥的《九日》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi qiū réng sòng yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“悲秋仍送远”全诗
《九日》
万事一鸱酒,平生几蟹螯。
悲秋仍送远,怀古更登高。
悲秋仍送远,怀古更登高。
更新时间:2024年分类: 九日
《九日》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《九日》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万事一鸱酒,
平生几蟹螯。
悲秋仍送远,
怀古更登高。
诗意:
这首诗以描绘作者在九月的景象为中心,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。诗中的鸱酒和蟹螯象征着繁杂的人世间的事物,而秋天的凄凉则唤起了作者对过去的怀念和对古人的敬仰之情。作者通过自然景物的描绘,表达了对时光的追忆和对历史文化的热爱。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。诗的开篇两句“万事一鸱酒,平生几蟹螯。”运用了对比的手法,通过鸱酒和蟹螯的形象,凸显了世事繁杂、人生短暂的主题。其中的“鸱酒”象征了人世间琐碎的事物,而“蟹螯”则代表了人生的片刻。通过这种对比,诗人表达了对时光的感慨和对生命的思考。
接下来的两句“悲秋仍送远,怀古更登高。”则表达了作者对秋天的凄凉之感以及对过去的回忆和对古人的崇敬。诗人以“悲秋”来描绘秋天的忧伤之美,同时用“送远”表达了对时光流逝的无奈。而“怀古更登高”则表明了作者对古代文化的向往和对历史的追溯,展现了一种崇尚古风的情怀。
整首诗以简练的语言、明快的节奏和鲜明的意象,抒发了作者对光阴易逝和人生短暂的感慨,同时表达了对历史文化的热爱和追求。这首诗以抒情的方式展现了诗人内心的思考和情感,同时通过对自然景物的描绘,给读者带来了一种深沉而富有哲理的审美体验。
“悲秋仍送远”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì
九日
wàn shì yī chī jiǔ, píng shēng jǐ xiè áo.
万事一鸱酒,平生几蟹螯。
bēi qiū réng sòng yuǎn, huái gǔ gèng dēng gāo.
悲秋仍送远,怀古更登高。
“悲秋仍送远”平仄韵脚
拼音:bēi qiū réng sòng yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲秋仍送远”的相关诗句
“悲秋仍送远”的关联诗句
网友评论
* “悲秋仍送远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲秋仍送远”出自舒岳祥的 (九日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。