“山合鸟飞回”的意思及全诗出处和翻译赏析

山合鸟飞回”出自宋代舒岳祥的《夏日山居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hé niǎo fēi huí,诗句平仄:平平仄平平。

“山合鸟飞回”全诗

《夏日山居好十首》
夏日山居好,清风报断梅。
林深蚊却退,山合鸟飞回
一霎过云雨,数声深水雷。
绕园寻蠹笋,聊以荐山杯。

更新时间:2024年分类:

《夏日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《夏日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日山居宜人,清风吹来梅花的香气。林间深处,蚊虫纷纷离去,山谷中的鸟儿也飞回来。突然间,一阵云雨过去,几声深沉的水雷响起。我绕着庭园寻找蠹笋,只是为了在这山间喜悦之时,享受一杯美酒。

这首诗词以夏日山居为背景,描绘了作者在山间的闲适生活。清风拂过,带来了梅花的香气,给人一种清新宜人的感觉。林深处的蚊虫被风吹散,山谷中的鸟儿归来,展现了山居的宁静与和谐。突然间的云雨和水雷,增添了一丝惊喜和活力。最后,作者在庭园中采集蠹笋,也是为了在宜人的山居之地,享受山间的美酒,表达了对自然的热爱和对生活的愉悦。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描写,展现了夏日山居的美好与宜人。作者通过独特的视角,将自然的变化和山居生活巧妙地结合在一起,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,也可以感受到作者内心深处的宁静与喜悦,仿佛亲身置身于夏日山居之中,享受大自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山合鸟飞回”全诗拼音读音对照参考

xià rì shān jū hǎo shí shǒu
夏日山居好十首

xià rì shān jū hǎo, qīng fēng bào duàn méi.
夏日山居好,清风报断梅。
lín shēn wén què tuì, shān hé niǎo fēi huí.
林深蚊却退,山合鸟飞回。
yī shà guò yún yǔ, shù shēng shēn shuǐ léi.
一霎过云雨,数声深水雷。
rào yuán xún dù sǔn, liáo yǐ jiàn shān bēi.
绕园寻蠹笋,聊以荐山杯。

“山合鸟飞回”平仄韵脚

拼音:shān hé niǎo fēi huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山合鸟飞回”的相关诗句

“山合鸟飞回”的关联诗句

网友评论


* “山合鸟飞回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山合鸟飞回”出自舒岳祥的 (夏日山居好十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。