“送蚕小妇出烘房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送蚕小妇出烘房”全诗
正是三眠三起日,送蚕小妇出烘房。
更新时间:2024年分类:
《十村绝句》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《十村绝句》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
桐花开处青鸠醉,
桑椹甜时紫鸽忙。
正是三眠三起日,
送蚕小妇出烘房。
【译文】
桐花绽放时,青鸠陶醉其间,
桑椹成熟时,紫鸽忙碌不停。
此刻正是三次安睡、三次起床的日子,
送别蚕娇小的女子离开烘房。
【诗意】
这首诗描绘了一个农村的景象,展现了农民在农事劳作中的生活场景。桐花盛开时,青鸠被花香所吸引,陶醉其中;桑椹成熟时,紫鸽则忙碌地采摘果实。诗人以桐花和桑椹来象征不同的季节和农事活动,通过细腻的描写,展示了大自然的变化和人们的勤劳。
诗的后两句描述了农村妇女的劳作,她们遵循着规律的作息时间,早起晚归。诗人以"三眠三起"来形容她们规律的生活节奏。最后两句表达了送别蚕娇小的女子,她们离开烘房去进行与蚕丝相关的工作,这也是农村生活中的一部分。
【赏析】
《十村绝句》以简洁而清新的语言描绘了农村生活的细节,展现了大自然的美好和农民的勤劳。诗中运用了桐花和桑椹等自然景物作为象征,使诗词更富有意境和感染力。
诗人通过描绘青鸠陶醉于桐花盛开和紫鸽忙碌于桑椹成熟的场景,展示了自然界的丰收和繁荣。而描述蚕妇送别小妇离开烘房的场景,也表达了农村生活的辛勤劳作和农民对农田的关注。
整首诗以细腻的笔触和简洁的语言,描绘了农村生活的美好和辛勤,给人以自然和宁静之感。读者可以从中感受到大自然的变化和农民的辛勤付出,同时也引发对农村生活的思考和赞美。
“送蚕小妇出烘房”全诗拼音读音对照参考
shí cūn jué jù
十村绝句
tóng huā kāi chù qīng jiū zuì, sāng shèn tián shí zǐ gē máng.
桐花开处青鸠醉,桑椹甜时紫鸽忙。
zhèng shì sān mián sān qǐ rì, sòng cán xiǎo fù chū hōng fáng.
正是三眠三起日,送蚕小妇出烘房。
“送蚕小妇出烘房”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。