“何必上重冈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必上重冈”全诗
剖菱红绽白,剥栗紫含章。
黄雀绵披脊,霜狸玉截肪。
登高惟小圃,何必上重冈。
更新时间:2024年分类:
《秋日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《秋日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首诗词,描绘了作者在秋日山居中的美好景色和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋日山居好,
Autumn days in the mountain residence are delightful,
重阳庶物穰。
On the Double Ninth Festival, all things are abundant.
剖菱红绽白,
The dissected water caltus shows red and white,
剥栗紫含章。
The peeled chestnut reveals a purple hue.
黄雀绵披脊,
Yellow sparrows fluff their feathers,
霜狸玉截肪。
Frosty foxes become plump and jade-like.
登高惟小圃,
Climbing high, only a small garden is needed,
何必上重冈。
Why go up the steep hills?
诗意和赏析:
这首诗词以秋日山居为背景,表达了作者对秋天的喜爱和对自然景色的赞美。诗中描绘了秋日山居的美景和物产丰富的景象,以及一些细节的描写。通过剖开的菱藕和剥开的栗子,作者展示了秋天的色彩丰富和富饶的景象。黄雀披着绒毛,霜狸肥胖如玉,生动地描绘了自然界在秋天的变化。
最后两句表达了作者的观点,认为登高的乐趣并不需要选择陡峭的山岗,而是在小小的园圃中也能找到。这表明作者对于平凡的生活、自然的美好和简朴的境地有所追求,展示了一种淡泊名利、宁静安逸的生活态度。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了秋日山居的景色和氛围,通过细腻的描写和对自然景色的赞美,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。这种平和宁静的意境给人以舒适和宁静的感觉,让读者感受到秋日山居的美好和人与自然的和谐。
“何必上重冈”全诗拼音读音对照参考
qiū rì shān jū hǎo shí shǒu
秋日山居好十首
qiū rì shān jū hǎo, chóng yáng shù wù ráng.
秋日山居好,重阳庶物穰。
pōu líng hóng zhàn bái, bō lì zǐ hán zhāng.
剖菱红绽白,剥栗紫含章。
huáng què mián pī jí, shuāng lí yù jié fáng.
黄雀绵披脊,霜狸玉截肪。
dēng gāo wéi xiǎo pǔ, hé bì shàng zhòng gāng.
登高惟小圃,何必上重冈。
“何必上重冈”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。