“瓜尝脱蒂初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓜尝脱蒂初”全诗
黍馨秋社祭,灯灿夜滩渔。
茄摘收花后,瓜尝脱蒂初。
早田三得雨,一饱解忧虞。
更新时间:2024年分类:
《秋日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《秋日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
秋日山居好,
在秋天的山居非常美好,
新凉读旧书。
感受到初秋的凉爽,品读古老的书籍。
黍馨秋社祭,
黍米的香气飘散在秋日的祭祀中,
灯灿夜滩渔。
夜晚的灯光照亮了滩上的渔民。
茄摘收花后,
摘下茄子,收获了花果之后,
瓜尝脱蒂初。
品尝着刚刚脱离蒂部的瓜果。
早田三得雨,
早晨的田地得到了三次降雨,
一饱解忧虞。
给人们带来了充足的粮食,解除了忧虑和担忧。
这首诗词描绘了一个秋日山居的美好景象。作者以简洁而生动的语言,表达了自己在山居中的愉悦心情。他品味着秋日的凉爽,读着古书,感受到了时间的流转和历史的厚重。他还描述了秋日祭祀的场景,黍米的香气弥漫在空气中,灯光点亮了夜晚的滩上,渔民在渔火辉映下忙碌着。接着,作者又描述了收获的喜悦,摘下茄子,收获了花果,品尝着新鲜的瓜果。最后,他提到田地得到了三次降雨,给人们带来了丰收,解除了忧虑和担忧。
这首诗词以朴素自然的语言展示了作者在山居中所体验到的秋日美好。通过描绘田园景象和日常生活中的细节,展示了丰收和安宁的幸福感。整首诗词以简洁、清新的词句表达了作者对秋日山居生活的热爱和对自然的赞美,给人以宁静、舒适的感受。同时,诗中也蕴含了对时间流逝和历史传承的思考,通过读旧书、黍馨秋社祭等细节,传递了对传统文化的尊重和对历史的关注。整体而言,这首诗词充满了秋日山居的宁静与欢愉,展现了作者对自然、生活和传统文化的热爱。
“瓜尝脱蒂初”全诗拼音读音对照参考
qiū rì shān jū hǎo shí shǒu
秋日山居好十首
qiū rì shān jū hǎo, xīn liáng dú jiù shū.
秋日山居好,新凉读旧书。
shǔ xīn qiū shè jì, dēng càn yè tān yú.
黍馨秋社祭,灯灿夜滩渔。
jiā zhāi shōu huā hòu, guā cháng tuō dì chū.
茄摘收花后,瓜尝脱蒂初。
zǎo tián sān dé yǔ, yī bǎo jiě yōu yú.
早田三得雨,一饱解忧虞。
“瓜尝脱蒂初”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。