“枫叶芦花相伴眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枫叶芦花相伴眠”全诗
前村酒熟不归舍,枫叶芦花相伴眠。
更新时间:2024年分类:
《渔父词》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《渔父词》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
占断江鸥万里天,
不贪城市卖鱼钱。
前村酒熟不归舍,
枫叶芦花相伴眠。
诗意:
这首诗描绘了一个渔父的生活情景。渔父在广阔的江面上观察着飞过的鸥鸟,感慨自然的壮丽景色。他不为富贵名利所动,只靠卖鱼维持生计。即使村前的酒已熟,他也不急着回家,而是选择在飘落的枫叶和芦花中伴随着入眠。
赏析:
《渔父词》以简洁明快的语言描绘了一个渔父的宁静生活态度和对自然的热爱。诗中的渔父通过观察江鸥的飞翔,感受到了天地间的宽广无垠,以及自然景色的壮丽美丽。他不为城市的繁华所迷惑,只靠捕鱼为生,表达了一种对物质财富的淡泊态度。渔父的生活简朴而自由,他不因城市的喧嚣而迷失自己,而是选择享受大自然的静谧与美好。
诗中的描写以自然景色为背景,以渔父的生活为主线,通过对细节的描绘,展现了渔父对自然的感悟和对简朴生活的追求。枫叶和芦花的出现,更增添了诗词的意境和浪漫气息。整首诗以简洁明快的语言表达了渔父的心境和生活态度,引发读者对自然、对人生的思考。
《渔父词》通过对渔父生活的描绘,传递了一种追求宁静、远离繁华尘嚣的生活理念。它呼应了古人“清贫自乐”的生活态度,表达了对自然的敬畏和对简朴生活的赞美。读者在阅读中可以感受到诗人对大自然的热爱和对人生的思考,同时也启发人们反思现代社会的喧嚣与浮躁,反思追求物质财富的盲目追逐。
“枫叶芦花相伴眠”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí
渔父词
zhàn duàn jiāng ōu wàn lǐ tiān, bù tān chéng shì mài yú qián.
占断江鸥万里天,不贪城市卖鱼钱。
qián cūn jiǔ shú bù guī shě, fēng yè lú huā xiāng bàn mián.
前村酒熟不归舍,枫叶芦花相伴眠。
“枫叶芦花相伴眠”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。