“未免者也之乎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未免者也之乎”全诗
赵州无。
二字一义,茄子落苏。
提起便会,直入圣贤阃域。
声前拟议,未免者也之乎。
且听端的下个註脚,俱。
更新时间:2024年分类:
《普义上人》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《普义上人》是一首宋代诗词,作者是释祖钦。这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的诗意。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
云门普。赵州无。
二字一义,茄子落苏。
提起便会,直入圣贤阃域。
声前拟议,未免者也之乎。
且听端的下个註脚,俱。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人名叫普义的人,他来自云门寺,出身于赵州。前两句“云门普。赵州无。”是对他的背景的简洁介绍。
接下来的两句“二字一义,茄子落苏。”表达了一个含蓄而深刻的意境。诗中提到的“二字一义”可能指的是普义这个名字,暗示着他的名字与他的品德、修行是一致的。而“茄子落苏”则是一种形象的比喻,暗示着普义的言行举止如同茄子掉落到苏草中一样,平凡而自然。
接下来的两句“提起便会,直入圣贤阃域。声前拟议,未免者也之乎。”表达了普义的卓越之处。他的言行举止不言自明,无需多言即可领悟到他的智慧和高尚品德。他的声音在他之前预言,不可避免地被人们所仰望和推崇。
最后一句“且听端的下个註脚,俱。”给人一种期待和留白之感。它暗示着普义的故事还未完全被讲述,留下了一些未知和引人思考的空间。这样的结尾使得整首诗词更加开放和有趣。
总的来说,这首诗词以简练的语言展示了普义这个人物的特点和魅力。通过隐喻和形象描绘,诗人以简洁的文字勾勒出一个令人钦佩和值得追随的人物形象,引发读者对普义的赞美和思考。
“未免者也之乎”全诗拼音读音对照参考
pǔ yì shàng rén
普义上人
yún mén pǔ.
云门普。
zhào zhōu wú.
赵州无。
èr zì yī yì, qié zi luò sū.
二字一义,茄子落苏。
tí qǐ biàn huì, zhí rù shèng xián kǔn yù.
提起便会,直入圣贤阃域。
shēng qián nǐ yì, wèi miǎn zhě yě zhī hū.
声前拟议,未免者也之乎。
qiě tīng duān dì xià gè zhù jiǎo, jù.
且听端的下个註脚,俱。
“未免者也之乎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。