“又却恰好”的意思及全诗出处和翻译赏析

又却恰好”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yòu què qià hǎo,诗句平仄:仄仄仄仄。

“又却恰好”全诗

《偈颂七十二首》
上无敌,下无比。
拟议思量,剑去久矣。
见得亲,用得到。
信手拈来,又却恰好

更新时间:2024年分类:

《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十二首》是宋代释祖钦所写的一篇诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
上无敌,下无比。
拟议思量,剑去久矣。
见得亲,用得到。
信手拈来,又却恰好。

诗意:
这首诗词表达了一种超越凡俗的境界。诗中提到了"上无敌,下无比",意味着超越了一切对立和比较,达到了无可匹敌的境界。"拟议思量,剑去久矣"表明思考和辩论已经久远消失,不再有争论和斗争。"见得亲,用得到"表示无需刻意追求,自然而然地就能体验到这种境界。"信手拈来,又却恰好"则强调了这种境界的自如和恰到好处。

赏析:
《偈颂七十二首》以简洁明快的语言表达了释祖钦对超越凡俗、达到超然境界的思考和体验。诗中运用了对立的修辞手法,上无敌、下无比,突显了超越对立的境界,体现了佛教思想中追求超越世俗的精神。诗词以简单的字句表达了深邃的境界,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能让读者感受到超越凡尘的宁静和自由。整首诗词流畅自然,意境深远,读来令人沉思。

释祖钦是宋代重要的佛教高僧,他的诗词作品多以佛教思想为主题,表达了对人生、自我和宇宙的思考。《偈颂七十二首》是他的代表作之一,通过简洁而有力的语言,传递了佛教追求超越世俗的精神境界,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又却恰好”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí èr shǒu
偈颂七十二首

shàng wú dí, xià wú bǐ.
上无敌,下无比。
nǐ yì sī liang, jiàn qù jiǔ yǐ.
拟议思量,剑去久矣。
jiàn de qīn, yòng dé dào.
见得亲,用得到。
xìn shǒu niān lái, yòu què qià hǎo.
信手拈来,又却恰好。

“又却恰好”平仄韵脚

拼音:yòu què qià hǎo
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又却恰好”的相关诗句

“又却恰好”的关联诗句

网友评论


* “又却恰好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又却恰好”出自释祖钦的 (偈颂七十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。