“拂袖便去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂袖便去”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:fú xiù biàn qù,诗句平仄:平仄仄仄。
“拂袖便去”全诗
《偈颂一百二十三首》
好供养,好修行。
拂袖便去,也不多争。
拂袖便去,也不多争。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦所作的一组诗词,它以简练的语言表达了供养和修行的价值,并呼吁人们追求内心的宁静和超越争斗的境界。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
好供养,好修行。
拂袖便去,也不多争。
诗意:
这首诗词表达了对善行和修行的赞美,以及对超越争斗的呼唤。诗人鼓励人们通过供养他人和修行自己来追求内心的平静和自在。他提倡不争斗、不争议,而是以一种宽容和超然的态度面对人生的挑战。
赏析:
这首诗词以简明扼要的语言传递了深刻的思想。首先,诗人赞美了供养的美好。供养是对他人的慷慨与关爱,是一种无私的行为。它不仅有助于他人的幸福,也能带给自己内心的喜悦和满足感。其次,诗人提及修行。修行是指通过冥想、修炼等方法来培养内心的智慧和平静。通过修行,人们可以超越物质世界的纷扰,找到内心的宁静和自由。
接着,诗人以拂袖的形象表达了超脱尘世的意愿。拂袖象征着离开尘嚣、摆脱俗世的欲望和束缚。诗人希望人们能够以一种超然的姿态看待世事,不为功名利禄而争斗,而是以一种超越争斗的心境去生活。这种态度使人能够摆脱纷扰,体验到内心的宁静和自由。
《偈颂一百二十三首》这首诗词以简练的语言传达了深远的哲理,鼓励人们通过善行和修行来追求内心的宁静和超越争斗的境界。它呼唤人们放下功名利禄的纷扰,以一种超然的姿态去生活,从而获得更深层次的人生体验。
“拂袖便去”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
hǎo gōng yǎng, hǎo xiū xíng.
好供养,好修行。
fú xiù biàn qù, yě bù duō zhēng.
拂袖便去,也不多争。
“拂袖便去”平仄韵脚
拼音:fú xiù biàn qù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂袖便去”的相关诗句
“拂袖便去”的关联诗句
网友评论
* “拂袖便去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂袖便去”出自释祖钦的 (偈颂一百二十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。