“担柴卖火村里汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“担柴卖火村里汉”全诗
自道来时元没口,却能平地起风波。
更新时间:2024年分类:
《六祖大鉴禅师赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《六祖大鉴禅师赞》是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
担柴卖火村里汉,
舌本澜翻不奈何。
自道来时元没口,
却能平地起风波。
诗意:
这位卖柴卖火的村民,舌头却像湖面般波澜不惊,无论别人如何挑衅,他都保持着平静。他自诩没有口舌之争,却能在平凡的生活中激起巨大的波澜。
赏析:
这首诗以一个卖柴卖火的村民为主角,表达了一个普通人在平凡生活中所展现的非凡内涵。诗人以舌头来象征人与人之间的争吵和口舌之争,而这位村民却能够保持平静,不被纷争所动摇。他以宁静的心态面对世事,不被琐碎的口舌之争所干扰,展现出一种超凡脱俗的境界。
诗中的"担柴卖火"象征着平凡的劳动和生活,而"舌本澜翻"则意味着人与人之间的争吵和纷争。作者通过对比,强调了这位村民在平凡中的非凡,他没有卷入争斗,没有为了利益而争论,保持着内心的宁静和平静。
这首诗传达了一个重要的哲理,即在喧嚣的世界中,保持内心的宁静和平静是一种可贵的品质。无论遭遇何种困境和挑战,保持内心的平静和从容是克服困难的关键。诗中的这位村民以其独特的生活智慧和超然的境界,成为了一个值得敬仰的典范。
这首诗以简洁明了、寓意深远的语言,表达了诗人对平凡生活中的智慧和境界的赞美。它通过一个小人物的形象,展现了一个伟大的品质,给人以深思和启示,使人们思考如何在喧嚣的世界中保持内心的宁静和平静。
“担柴卖火村里汉”全诗拼音读音对照参考
liù zǔ dà jiàn chán shī zàn
六祖大鉴禅师赞
dān chái mài huǒ cūn lǐ hàn, shé běn lán fān bù nài hé.
担柴卖火村里汉,舌本澜翻不奈何。
zì dào lái shí yuán méi kǒu, què néng píng dì qǐ fēng bō.
自道来时元没口,却能平地起风波。
“担柴卖火村里汉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。