“只因闹市里等人”的意思及全诗出处和翻译赏析

只因闹市里等人”出自宋代释宗杲的《颂古六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīn nào shì lǐ děng rén,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“只因闹市里等人”全诗

《颂古六首》
三千威仪都不修,八万细行全不顾。
只因闹市里等人,被人唤作破落户。
兜率内院久抛离,纵归忘却来时路。
稽首弥勒世尊,得与麽宽肠大肚。

更新时间:2024年分类:

《颂古六首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《颂古六首》是宋代释宗杲创作的一首诗词,表达了对自身境遇的思考和对佛教信仰的虔诚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
三千威仪都不修,
八万细行全不顾。
只因闹市里等人,
被人唤作破落户。
兜率内院久抛离,
纵归忘却来时路。
稽首弥勒世尊,
得与麽宽肠大肚。

诗意:
这首诗以自嘲的口吻,表达了作者释宗杲对自身身份境遇的思考与感慨。他并不在意世俗的仪态和琐碎的行为规范,因此被人称为“破落户”。他早已离开了喧嚣的尘世,不再追求名利,对回到俗世后的路已经忘却。最后,他虔诚地向弥勒世尊鞠躬,表达了对佛教教义中宽容大度的仰慕和敬意。

赏析:
《颂古六首》通过自嘲和反思,表达了作者对世俗纷扰的超脱和对佛教信仰的虔诚。诗中所言的“三千威仪”和“八万细行”指的是尘世中的繁琐礼节和规范,作者认为这些并非真正的修行之道。他不再追求世俗的认同和尊重,甚至被戏称为“破落户”,显示出他对名利的超然态度。

接下来的两句描述了他离开了尘世的闹市,抛离了寺庙内院的束缚。他回归了尘世,却不再追忆曾经的来路,彰显了他对现实世界的超然态度和对尘世的冷漠。

最后两句是作者对佛教信仰的虔诚表达。他虔诚地向弥勒世尊稽首,向佛陀表示敬意,并表达了对佛教教义中“宽肠大肚”的向往。这里的“宽肠大肚”意味着宽容、包容和慈悲的境界,是佛教中修行者应当追求的境地。

整首诗通过对自身境遇的反思和对佛教信仰的虔诚,表达了作者对世俗纷扰的超脱和对宽容慈悲之境的向往。它以简洁、自嘲的语言形式,展现了作者对生命意义和精神追求的思考,具有一定的哲理性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只因闹市里等人”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ liù shǒu
颂古六首

sān qiān wēi yí dōu bù xiū, bā wàn xì xíng quán bù gù.
三千威仪都不修,八万细行全不顾。
zhǐ yīn nào shì lǐ děng rén, bèi rén huàn zuò pò luò hù.
只因闹市里等人,被人唤作破落户。
dōu shuài nèi yuàn jiǔ pāo lí, zòng guī wàng què lái shí lù.
兜率内院久抛离,纵归忘却来时路。
qǐ shǒu mí lè shì zūn, dé yǔ mó kuān cháng dà dù.
稽首弥勒世尊,得与麽宽肠大肚。

“只因闹市里等人”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīn nào shì lǐ děng rén
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只因闹市里等人”的相关诗句

“只因闹市里等人”的关联诗句

网友评论


* “只因闹市里等人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只因闹市里等人”出自释宗杲的 (颂古六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。