“如箭射的”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如箭射的”全诗
火风煗动,地水坚湿。
俱属现量,拟心则失。
就而明之,是妄非实。
背而捐之,土木瓦石。
吾说是言,如箭射的。
离此别求,幻惑无识。
更新时间:2024年分类:
《廖知县请赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《廖知县请赞》是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《廖知县请赞》中文译文:
廖知县请赞,
我赞我真,谁能完全理解。
火焰熊熊,风势炽热。
大地湿润,水滴坚决。
这一切都是现实,
但如果理智被迷失。
去探寻真相,
那只是妄想,不是真实。
背弃追求,
只剩下土木、瓦石。
我所言论,
如箭射中目标。
离开这里的追求,
只有幻觉和迷惑。
诗意和赏析:
《廖知县请赞》这首诗词以一种深奥而隐晦的方式表达了一种思考和领悟的心境。诗中以廖知县的名义,请赞赏自己的真实,表达了诗人对自我存在的肯定和自我价值的认可。然而,诗人也意识到这种真实并不容易被他人完全理解和接纳。
诗中运用了火焰和风势、大地和水滴等形象来描绘现实世界的存在和特征。火焰象征着激情和力量,风势代表着变动和冲击,大地和水滴则象征着坚定和湿润。这些形象的交织展示了生活的复杂性和多变性。
诗人提出了一个问题:现实世界虽然存在,但我们对其是否能够准确理解却存在疑问。他认为,当我们用主观的心理状态来理解现实时,就会失去客观的真实。只有通过超越个人偏见和幻想,去探寻真相,才能获得更接近真实的认知。
诗的后半部分,诗人表达了对追求的背弃和放弃的态度。他将追求真实的努力比喻为土木、瓦石,似乎在暗示这些追求已经变得无足轻重。诗人声称自己所言之词就像箭一样,直指事物的本质,寓意着他对于真实的追求和表达的执着。
最后两句表达了一种超越现实的追求和幻惑的存在。诗人离开了现实的追求,进入了一种幻觉和迷惑的状态。这似乎是在暗示现实世界的局限性和诗人对超越现实的向往。
总的来说,《廖知县请赞》通过对现实的思考和对追求真实的反思,表达了诗人对自我存在的肯定和对超越现实的追求。诗中运用了形象生动的描写和意境深远的语言,使读者在阅读中产生思考和共鸣。
“如箭射的”全诗拼音读音对照参考
liào zhī xiàn qǐng zàn
廖知县请赞
wǒ zàn wǒ zhēn, shú néng wěi xī.
我赞我真,孰能委悉。
huǒ fēng nuǎn dòng, dì shuǐ jiān shī.
火风煗动,地水坚湿。
jù shǔ xiàn liàng, nǐ xīn zé shī.
俱属现量,拟心则失。
jiù ér míng zhī, shì wàng fēi shí.
就而明之,是妄非实。
bèi ér juān zhī, tǔ mù wǎ shí.
背而捐之,土木瓦石。
wú shuō shì yán, rú jiàn shè dì.
吾说是言,如箭射的。
lí cǐ bié qiú, huàn huò wú shí.
离此别求,幻惑无识。
“如箭射的”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。