“却向电影中回互”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却向电影中回互”全诗
睹从善而不欣,遇诸恶而不怖。
一著当阳全提,要且秋毫不露。
有时石火里藏身,却向电影中回互。
塞却临济三玄门,截断岩头末后句。
更新时间:2024年分类:
《圜悟和尚赞三首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《圜悟和尚赞三首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
圜悟和尚赞三首
这老汉无置锥之地而不贫,
有无价这宝而不富。
睹从善而不欣,遇诸恶而不怖。
一著当阳全提,要且秋毫不露。
有时石火里藏身,却向电影中回互。
塞却临济三玄门,截断岩头末后句。
译文:
这位年老的和尚没有一寸土地却不贫穷,
拥有无价的宝物却不富有。
看到善行而不因此而喜悦,遇到恶行而不因此而恐惧。
一身的智慧完全展现,却不露出丝毫痕迹。
有时候隐匿于岩石之中,却在电影中互相呼应。
封闭了临济、三玄的门户,截断了岩头最后的句章。
诗意:
这首诗描绘了圜悟和尚的特质和境界。圜悟和尚虽然没有财产,但他并不感到贫穷,因为他的内心富有智慧和慈悲。他并不因为善行而产生喜悦之情,也不因为遇到恶行而感到恐惧。他的智慧和慈悲如阳光一般照耀,但又不留下任何痕迹。有时他隐匿于石火之中,像电影中的画面互相呼应。他超越了临济宗和三玄宗的门户,截断了岩头上最后的诗篇。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,展现了圜悟和尚的高尚品质和深邃智慧。虽然他物质上没有财富,但他通过修行获得了内心的宝藏。他对善行持有客观的态度,不因之而陶醉,也不会被恶行所惧怕。他的智慧和慈悲是无私而真实的,犹如阳光照耀全世界,却没有一丝炫耀之意。有时他隐匿于石火之中,象征着他超脱尘世的境界,与世界互相呼应。他截断了岩头上最后的诗篇,意味着他超越了临济宗和三玄宗的门户,达到了更高层次的境界。
这首诗词以简洁的语言表达了圜悟和尚的精神境界,通过对他内心世界的描绘,表现出他超脱尘俗、内心富有的形象。这种境界的描绘使人感受到智慧和慈悲的力量,同时也启发人们追求内心的宁静与卓越。
“却向电影中回互”全诗拼音读音对照参考
huán wù hé shàng zàn sān shǒu
圜悟和尚赞三首
zhè lǎo hàn wú zhì zhuī zhī dì ér bù pín, yǒu wú jià zhè bǎo ér bù fù.
这老汉无置锥之地而不贫,有无价这宝而不富。
dǔ cóng shàn ér bù xīn, yù zhū è ér bù bù.
睹从善而不欣,遇诸恶而不怖。
yī zhe dāng yáng quán tí, yào qiě qiū háo bù lù.
一著当阳全提,要且秋毫不露。
yǒu shí shí huǒ lǐ cáng shēn, què xiàng diàn yǐng zhōng huí hù.
有时石火里藏身,却向电影中回互。
sāi què lín jì sān xuán mén, jié duàn yán tóu mò hòu jù.
塞却临济三玄门,截断岩头末后句。
“却向电影中回互”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。