“即同如来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即同如来”全诗
咄哉瞿昙,诳唬痴獃。
物无自性,我亦非有。
转者为谁,徒劳心手。
知无自性,复是何物。
瞥起情尘,扪空揣骨。
此庵无作,住者何人。
具顶门眼,试辨疏亲。
更新时间:2024年分类:
《李参政转物庵》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《李参政转物庵》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
李参政转物庵,
若能转物,即同如来。
咄哉瞿昙,诳唬痴獃。
物无自性,我亦非有。
转者为谁,徒劳心手。
知无自性,复是何物。
瞥起情尘,扪空揣骨。
此庵无作,住者何人。
译文:
李参政来到物庵,
如果能够转动物体,那就与如来没有区别。
哎呀,瞿昙啊,你欺骗愚昧的人。
物体没有自己的本性,我也不是真实存在的。
转动物体的人是谁,白白浪费心思和手力。
了解了物体无自性,又是什么呢?
瞥见情感之尘,摸索着空虚和实质。
这座庵没有作为,住在这里的人是谁呢?
诗意和赏析:
这首诗词表达了人们对于世界本质和存在的思考。诗中的物庵象征着世界,而"转物"则代表着改变世界的愿望。然而,诗人通过反问和质疑,暗示了这种改变的可能性的虚幻性和无常性。
诗人提到物体没有自性,意味着一切事物都是相对存在的,没有固定的本质或真实性。他还暗示了自我也是虚幻的,不存在真实的个体。通过这种思考,诗人质疑了一切事物和自我的真实性和稳定性。
诗词的语言简练而深邃,运用了反问、对比和象征等修辞手法,准确地传达了诗人的思想和情感。诗人通过对世界的思考和怀疑,引导读者去探索事物的本质和人自身的存在状态,呈现出一种超越凡俗的境界。
这首诗词充满了禅宗的哲思,体现了宋代佛教文化的精髓。它引发人们对于生命和存在的深度思考,同时也对于世界的观察提出了质疑。通过诗词的赏析,读者可以体会到佛教禅宗的智慧和诗人的独特思想,也能够在平凡的生活中寻找到一种超越世俗的意义和价值。
“即同如来”全诗拼音读音对照参考
lǐ cān zhèng zhuǎn wù ān
李参政转物庵
ruò néng zhuǎn wù, jí tóng rú lái.
若能转物,即同如来。
duō zāi qú tán, kuáng hǔ chī dāi.
咄哉瞿昙,诳唬痴獃。
wù wú zì xìng, wǒ yì fēi yǒu.
物无自性,我亦非有。
zhuǎn zhě wèi shuí, tú láo xīn shǒu.
转者为谁,徒劳心手。
zhī wú zì xìng, fù shì hé wù.
知无自性,复是何物。
piē qǐ qíng chén, mén kōng chuāi gǔ.
瞥起情尘,扪空揣骨。
cǐ ān wú zuò, zhù zhě hé rén.
此庵无作,住者何人。
jù dǐng mén yǎn, shì biàn shū qīn.
具顶门眼,试辨疏亲。
“即同如来”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。