“痴人面前休说梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人面前休说梦”全诗
明明说与却佯聋,只管外边闲打共。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在痴人面前不要谈论梦,
钢铁团上必须寻找缝隙。
明明对你说了却假装聋,
只顾在外面闲逛,互相打闹。
诗意:
这首诗词通过简洁而独特的语言形象地表达了一种特定的情境和哲理。作者以痴人和钢铁团作为隐喻,揭示了人们在某些情况下的无能和无知,以及他们对真相的回避和逃避。诗中的痴人象征着愚昧、无知的人,他们对梦幻和虚构的事物感兴趣,不愿面对现实。钢铁团则象征着坚固、严实的事物,需要找到缝隙才能进入其中,暗指真相需要通过细微的线索来揭示。作者通过这种对比,表达了人们对真相的敷衍和逃避,只顾外表的虚幻和娱乐,而不愿面对现实和思考内在的真理。
赏析:
这首诗词以简练而富有力量的语言,展示了作者对人性的深刻洞察和对现实的批判。作者通过痴人和钢铁团的形象,生动地揭示了人们对于真相的回避和逃避,以及他们对虚幻世界的追求。通过对比,作者展示了人们对于表面事物的迷恋和游戏的态度,忽视内在的真理和思考。这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,传达了一种深刻的思考和对人性的警示。读者在赏析这首诗词时,可以从中感受到作者对于人性弱点的洞察和对于真理的探索,以及对于追求虚幻和逃避现实的批判。同时,这首诗词也提醒着读者要正视现实,勇敢面对真相,不被虚妄和表面的迷惑所迷失。
“痴人面前休说梦”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首
chī rén miàn qián xiū shuō mèng, shēng tiě tuán shàng xū xún fèng.
痴人面前休说梦,生铁团上须寻缝。
míng míng shuō yǔ què yáng lóng, zhǐ guǎn wài biān xián dǎ gòng.
明明说与却佯聋,只管外边闲打共。
“痴人面前休说梦”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。