“九牛撤不出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九牛撤不出”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ niú chè bù chū,诗句平仄:仄平仄仄平。
“九牛撤不出”全诗
《颂古一百二十一首》
和尚不赴堂,庄王谢临屈。
一字入公门,九牛撤不出。
一字入公门,九牛撤不出。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲所作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言展现了和尚的慎重和坚守,以及庄王的感激和退让之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
和尚不赴堂,
庄王谢临屈。
一字入公门,
九牛撤不出。
诗意:
这里描述了一个和尚不愿赴堂的场景,庄王感激地向和尚表示谢意,并表示自己退让。和尚只说了一句话,却让庄王感觉仿佛九头牛都拖不动他。
赏析:
这首诗词表达了和尚的坚守和庄王的感激之情。和尚作为佛教徒,有着清修的信仰和修行,他不愿赴堂可能是因为对修行的专注和对世俗的超脱。庄王感激和尚的不来,表达了对和尚慎重和专注的赞赏。和尚只说了一句话,却让庄王感觉九牛之力都无法将他拽回公堂,这体现了和尚的坚定和不可动摇的信仰,也突显了他的威严和深度。
整首诗词简洁有力,字字珠玑,通过简短的四句表达了深刻的意境。作者巧妙地运用了对比和象征的手法,以及借物抒情的手法,使诗词充满了意境和张力。这首诗词通过对和尚和庄王的对比,展现了和尚的高尚品质和庄王的谦虚退让,同时也道出了和尚对于世俗的超脱和对信仰的坚守。整首诗词以简约的语言展现了深邃的内涵,给人带来思考和共鸣。
“九牛撤不出”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首
hé shàng bù fù táng, zhuāng wáng xiè lín qū.
和尚不赴堂,庄王谢临屈。
yī zì rù gōng mén, jiǔ niú chè bù chū.
一字入公门,九牛撤不出。
“九牛撤不出”平仄韵脚
拼音:jiǔ niú chè bù chū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九牛撤不出”的相关诗句
“九牛撤不出”的关联诗句
网友评论
* “九牛撤不出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九牛撤不出”出自释宗杲的 (颂古一百二十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。