“犹为不丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹为不丈夫”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu wèi bù zhàng fū,诗句平仄:平仄仄仄平。

“犹为不丈夫”全诗

《颂古一百二十一首》
有问狗佛性,赵州答曰无。
言下灭胡族,犹为不丈夫

更新时间:2024年分类:

《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲所作的一首诗词。诗词以对话的形式表达了关于佛性的问题和赵州答复的观点。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的对话题起了对佛性的探讨。有人提问狗是否有佛性,赵州回答说没有。这句简短的回答言简意赅,表达了赵州对佛性的独特见解。

诗意体现了佛教思想中的一种观点,即佛性是超越个体的普遍存在,但并非所有众生都能获得。赵州认为,狗没有佛性,这是因为佛性是一种超越个体的境界,只有经过修行和觉悟的人才能达到。这种观点传达了对佛教修行的重要性和对人性的思考。

诗词中的“言下灭胡族,犹为不丈夫”一句诗意深远。这句话意味着即使一个人否定了狗的佛性,也不能算得上是真正有见识和修养的人。这里的“灭胡族”可以理解为摒弃蒙昧无知的人们,表达了对修行者应有的开明和宽容的期望。

整首诗词以简洁的语言表达了复杂的思想,通过对佛性的讨论,探究了人性、修行和智慧的问题。赵州的回答既是对问题的直接回应,也反映了佛教思想中对于觉悟和修行的追求。这首诗词通过对话的形式,将深奥的哲理以简明易懂的方式传达给读者,引发对于人性和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹为不丈夫”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首

yǒu wèn gǒu fó xìng, zhào zhōu dá yuē wú.
有问狗佛性,赵州答曰无。
yán xià miè hú zú, yóu wèi bù zhàng fū.
言下灭胡族,犹为不丈夫。

“犹为不丈夫”平仄韵脚

拼音:yóu wèi bù zhàng fū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹为不丈夫”的相关诗句

“犹为不丈夫”的关联诗句

网友评论


* “犹为不丈夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹为不丈夫”出自释宗杲的 (颂古一百二十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。