“今日重还旧日僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日重还旧日僧”出自宋代释宗杲的《偈颂十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì zhòng hái jiù rì sēng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。
“今日重还旧日僧”全诗
《偈颂十四首》
青毡本是吾家物,今日重还旧日僧。
珍重圣恩何以报,万年松上一枝藤。
珍重圣恩何以报,万年松上一枝藤。
更新时间:2024年分类:
《偈颂十四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《偈颂十四首》是宋代佛教僧人释宗杲所作的一组诗词。这组诗词传达着佛教思想和修行的意蕴。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青毡本是吾家物,
今日重还旧日僧。
珍重圣恩何以报,
万年松上一枝藤。
译文:
青毡本是我家的东西,
今天重归于旧日的僧人。
如何报答宝贵的圣恩呢,
万年松树上的一枝藤。
诗意:
这首诗以一种平实的语言表达了宗杲对佛教修行中的感激之情。诗人把青毡比作自己的家产,用以象征世俗的欲望和财富。然而,他今天将青毡归还给了僧人,表达了他放弃了世俗追求,选择修行佛法的决心。他对佛法所带来的珍贵恩典充满了感激之情,但他也深知自己无法用世俗的财富来报答这份恩情。最后一句以松树上的一枝藤为比喻,表达了他愿意将自己的一切贡献给佛法,寄托了他对佛教修行的热切期望。
赏析:
这首诗词简洁而朴素,用平实的语言表达了宗杲的虔诚和感激之情。通过对物品的象征性运用,诗人表达了他放下世俗欲望,追求内心的宁静和修行的决心。他意识到佛法给予他的恩典是无价之宝,而他却无法通过物质财富来报答。最后一句所借用的松树和藤蔓的形象,生动地展现了他愿意将自己的一切奉献给佛法的决心和虔诚。这首诗以简洁的语言和深入的内涵,传递了佛教修行者对佛法的真诚追求和奉献精神,给人以深思和启示。
“今日重还旧日僧”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí sì shǒu
偈颂十四首
qīng zhān běn shì wú jiā wù, jīn rì zhòng hái jiù rì sēng.
青毡本是吾家物,今日重还旧日僧。
zhēn zhòng shèng ēn hé yǐ bào, wàn nián sōng shàng yī zhī téng.
珍重圣恩何以报,万年松上一枝藤。
“今日重还旧日僧”平仄韵脚
拼音:jīn rì zhòng hái jiù rì sēng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今日重还旧日僧”的相关诗句
“今日重还旧日僧”的关联诗句
网友评论
* “今日重还旧日僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日重还旧日僧”出自释宗杲的 (偈颂十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。