“元是张公吃村酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元是张公吃村酒”全诗
月下珊瑚长数枝,万象森罗齐稽首。
拄杖子,不唧{左口右留},渠侬却善分妍丑。
李公烂醉绝倒时,元是张公吃村酒。
报诸人,急回首,切忌疾狂外边走。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
夜晚时兔子驱赶大虫,天亮时进入无何有之境。月光下,珊瑚生长茂盛,万物形态各异,齐聚一堂,向世人致敬。拄着拐杖的老子,不啰嗦,但能准确分辨美丑。李公烂醉倒地时,原来是张公在乡村的酒宴上喝醉了。向众人报告,要迅速回头,切勿在外面疯狂行走。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言描绘了一个奇幻的场景。夜晚的兔子驱赶大虫、天亮时进入无何有之境,展现了一个超越现实的境界。月下的珊瑚和万象的形态,象征着丰富多彩的世界,各种事物在这个境界中相互融合、共存。拄杖子的形象象征着智慧和洞察力,他能准确地分辨美丑,传达了对审美和价值观的思考。李公和张公的对比则反映了现实生活中人们常常误解他人的情况,提醒人们要避免轻易下结论。最后的忠告告诫人们要谨慎行事,切忌盲目追求过度刺激和冒险。
整体而言,这首诗词以奇幻的意象和深刻的寓意展示了释宗杲对人生和价值观的思考,同时也提醒读者在现实生活中保持冷静和明智的态度。
“元是张公吃村酒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首
yè lái tù zi gǎn dà chóng, tiān míng zǒu rù wú hé yǒu.
夜来兔子赶大虫,天明走入无何有。
yuè xià shān hú zhǎng shù zhī, wàn xiàng sēn luó qí qǐ shǒu.
月下珊瑚长数枝,万象森罗齐稽首。
zhǔ zhàng zǐ, bù jī zuǒ kǒu yòu liú,
拄杖子,不唧{左口右留},
qú nóng què shàn fēn yán chǒu.
渠侬却善分妍丑。
lǐ gōng làn zuì jué dǎo shí,
李公烂醉绝倒时,
yuán shì zhāng gōng chī cūn jiǔ.
元是张公吃村酒。
bào zhū rén,
报诸人,
jí huí shǒu, qiè jì jí kuáng wài biān zǒu.
急回首,切忌疾狂外边走。
“元是张公吃村酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。