“便恁魔去”的意思及全诗出处和翻译赏析

便恁魔去”出自宋代释宗杲的《偈颂一百六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biàn nèn mó qù,诗句平仄:仄仄平仄。

“便恁魔去”全诗

《偈颂一百六十首》
有句无句,如藤倚树,孟八郎汉,便恁魔去
机不到,语不副。
眼里著得百千万亿须弥山,耳里著得无量无边香水海。
机副语语投机,眼里著沙不得,耳里著水不得。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
有句无句,如藤倚树,
孟八郎汉,便恁魔去。
机不到,语不副。
眼里著得百千万亿须弥山,
耳里著得无量无边香水海。
机副语语投机,
眼里著沙不得,
耳里著水不得。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而隐晦的语言表达了一种超越言语和观念的境界。诗中通过对机缘、言语、视觉和听觉的描述,表达了一种超越凡尘世界的感受。

诗中的“有句无句,如藤倚树”,表达了诗人对言语的超越与解构,意味着超越了言语的束缚。接着,“孟八郎汉,便恁魔去”暗示了超越对世俗事物的执着,将一切束缚放下。

随后的“机不到,语不副”表达了超越机缘和言语的局限,进一步强调超越言语的境界。接下来的两句“眼里著得百千万亿须弥山,耳里著得无量无边香水海”,通过视觉和听觉的形象描绘,表达了超越感官的境界,意味着视觉和听觉已经超越了世俗的界限。

最后的两句“机副语语投机,眼里著沙不得,耳里著水不得”再次强调了超越机缘和言语的限制,表达了诗人对超越境界的渴望。诗中的“沙”和“水”可以被理解为现实世界中的种种执着和欲望,而超越这些执着和欲望的境界是无法通过机缘和言语来达到的。

这首诗词通过简洁而意象化的表达,传达了一种超越言语和世俗的境界,表达了诗人对超越自我束缚和追求真实境界的渴望。它鼓励人们超越物质和语言的局限,追求更高层次的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便恁魔去”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首

yǒu jù wú jù, rú téng yǐ shù,
有句无句,如藤倚树,
mèng bā láng hàn, biàn nèn mó qù.
孟八郎汉,便恁魔去。
jī bú dào, yǔ bù fù.
机不到,语不副。
yǎn lǐ zhe dé bǎi qiān wàn yì xū mí shān, ěr lǐ zhe dé wú liàng wú biān xiāng shuǐ hǎi.
眼里著得百千万亿须弥山,耳里著得无量无边香水海。
jī fù yǔ yǔ tóu jī, yǎn lǐ zhe shā bù dé,
机副语语投机,眼里著沙不得,
ěr lǐ zhe shuǐ bù dé.
耳里著水不得。

“便恁魔去”平仄韵脚

拼音:biàn nèn mó qù
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便恁魔去”的相关诗句

“便恁魔去”的关联诗句

网友评论


* “便恁魔去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便恁魔去”出自释宗杲的 (偈颂一百六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。